التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: de la suite donnée
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de la suite" في العربية

اقتراحات

Vous êtes de la suite nuptiale?
هل أنتِ من جناح شهر العسل ؟
Bonjour, je suis Nate Archibald, j'appelle de la suite des Bass.
(مرحباً، أنا (نأيت أرتشيبالد (أتصل من جناح (باس
Je suis tombée de la suite de M. Shayne.
وقعت من جناح السيد شاين، اترى لقد عدت
Détendez-vous et souvenez-vous de la suite.
استرخِ و حاولِ أنّ تتذكّري ماذا حدث بعد ذلك؟
Charlie Harper, de la suite présidentielle.
أجل... هذا (تشارلي هاربر) من الجناح الرّئاسي
Nous tiendrons la Conférence informée de la suite de cette activité.
وسنستمر في إبلاغ المؤتمر بكل ما يستجدّ بشأن هذه المسألة.
Le calendrier de la suite des consultations officieuses dépendra des données fournies par le Secrétariat.
وسيتوقف الجدول الزمني لباقي المشاورات غير الرسمية على المدخت التي تقدمها امانة العامة.
Ces récents développements laissent bien augurer de la suite de nos travaux.
وتبشر هذه التطورات اخيرة بالخير لمتابعة عملنا.
Le Comité se félicite de la suite que l'Administration a donnée à ses recommandations.
٨٤ - ويرحب المجلس باجراءات التي اتخذتها ادارة بخصوص توصياته.
Communiquer avec chaque système de la suite.
التواصل مع كل نظام في الجناح.
Tenez-moi informé de la suite des événements.
أبقني على علم بأي تطور يحدث، أبوسعك؟
Les possibilités de continuation de la suite étaient encore infinies.
الاحتمالات بإكمال السلسلة لا زالت غير منتهية
À vous de décider de la suite.
Monsieur Banks à l'appareil, de la suite Bédouin.
نعم هذا السيد بانكس في جناح البدو
III. Expressions utilisées pour faire le point de la suite
ثالثا - مصطلحات لتحديد حالة تنفيذ التوصيات
La MINUAD doit décider de la suite à donner.
في انتظار اتخاذ البعثة لإجراء لتحديد المتابعة المطلوبة
Il faudra concevoir un moyen de diffuser les résultats du questionnaire et de décider de la suite;
وستكون هناك حاجة لإيجاد آلية تمكّّن من نشر نتائج الاستبيان وكذلك اتخاذ إجراءات بشأنها.
Enfin, le Président devrait conclure par l'examen de la suite à donner.
وأخيرا، يختتم الرئيس الاجتماع بمناقشة لما يجب عمله مستقبلا.
Ultérieurement, le Président et les participants ont débattu de la suite à donner à la réunion de consultation.
وعقب ذلك، ناقش الرئيس ومختلف المشاركين أمر متابعة الاجتماع الاستشاري.
Même la question de la suite éventuelle à donner à ces commentaires n'a jamais été débattue.
حتى مسألة المتابعة المحتملة لهذه التعليقات لم تناقش قط.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 546. المطابقة: 546. الزمن المنقضي: 825 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo