التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: de passer en revue temps de passer
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de passer" في العربية

اقتراحات

Je préférerais de beaucoup être de passer la soirée avec vous.
أنا أفضل أن يكون قضاء المساء معك.
Je me régale de passer du temps avec toi.
كان عظيماً قضاء الوقت معك يا بُني
Seuls les adultes sont tenus de passer cet examen.
ولا يُلزَم بدخول هذا الإمتحان إلا الشخص البالغ سن الرشد.
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
13 - ينتظر ثمانية عشر محتجزا في أروشا بدء محاكمتهم.
Quelle meilleure façon de passer Halloween ?
أيّ طريقة أفضل من هذه لتمضية عيد القدّيسين؟
Hayes vient de passer les douanes.
(هايز) مرّ عبر الجمارك للتو.
Vous avez probablement besoin de passer.
آسفة على الأرجح أنت تريد القدوم إلى هنا
As-tu proposé à Tony de passer son anniversaire au lac ?
هل كلمتِ (توني) بخصوص القدوم إلى البحيرة لأجل عيد ميلاده؟
Combien de messages avant de passer au plan B ?
كم رسالة سنترك لهذا الرجل قبل أن ننتقل للخطّة البديلة؟
C'est une façon de passer...
نعم، حسنا، هو أحد السبل لتمرير...
J'étais heureuse de passer le chercher.
لقد كان من دواعي سروري أن آتي بنفسي وأجلبها
J'avais rêvé de passer la soirée autrement.
لم أكن أتطلع إلى تمضية ليلة الجمعة على هذا النحو
La femme qui vient de passer...
نعم - المرأة التى عبرت من هنا ودخلت الى الباب...
Demandez à Edmund de passer demain.
هلا تتصلي لي بـ "إدموند" ؟ تطلبي منه زيارتي غداً
Ça empêche les ennemis de passer.
سحر ال(هودو) يمنع أعداءك من العبور
J'essaie de passer un appel.
أنا أحاول أن لديك مكالمة، هنا.
Contrôle m'a demandé de passer à un appartement à Kensington
(كنترول) طلب مني الوصول إلي شقة في (كينسينغتون)
Il est temps maintenant de passer aux actes.
وما يجب علينا أن نفعله الآن هو اتخاذ الإجراءات.
L'objectif est de passer des accords administratifs avec 25 municipalités.
والهدف هو الوصول إلى اتفاقات إدارية مع 25 بلدية على الأقل.
Permettez-nous de passer maintenant à la substance des négociations.
اسمحوا لي أن أتناول جوهر المفاوضات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7434. المطابقة: 7434. الزمن المنقضي: 354 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo