التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de percevoir" في العربية

الحصول تحصيل
تقاضي
يتقاضى

اقتراحات

Interdiction de percevoir des redevances et impositions non publiées;
(ج) حظر تحصيل الرسوم والأجور غير المنشورة
Les participants au programme d'initiation auront également le droit de percevoir une allocation logement.
كما سيحق للمشاركين في البرنامج التأهيلي الحصول على بدل السكن.
Nous devons changer complètement notre manière de percevoir les Nations Unies.
يتعين علينا أن نغير كليا طريقة نظرنا إلى الأمم المتحدة.
a) Faculté du concessionnaire de percevoir des redevances
(أ) سلطة صاحب الامتياز لتقاضي التعرفات
J'ai essayé de percevoir la différence entre cet endroit et le monde réel.
لمحاوله إدارك الفرق بين هذا المكان والعالم الحقيقى
Droit de percevoir une rémunération conforme au travail effectué
الحق في الحصول على أجر متناسب مع العمل الذي يؤدى
Les pays riches en ressources seront ainsi plus à même de percevoir des recettes des entreprises multinationales.
وسيضمن ذلك زيادة قدرة البلدان الغنية بالموارد على تحصيل إيرادات من الشركات المتعددة الجنسيات.
La loi budgétaire contient l'autorisation de percevoir les impôts ordinaires.
ويتضمن قانون الميزانية تصريحاً بفرض الضرائب العادية.
Travailler dans le secteur non structuré est un moyen qui leur permet de percevoir un revenu pour survivre.
ويمثل الانضمام إلى القطاع غير الرسمي وسيلة للحصول على دخل الكفاف.
Cela permettra aux fonctionnaires du comté en poste dans ces villes de percevoir plus facilement leurs salaires et de rester à leurs postes.
وهذه ستمكن مسؤولي المقاطعات العاملين في تلك المواقع من قبض رواتبهم بسهولة أكبر والبقاء في أماكن عملهم.
Il est techniquement possible de percevoir une taxe sur les opérations de change sans pour autant perturber les marchés financiers.
11 - وتعد إمكانية جمع إيرادات عن طريق فرض ضريبة على معاملات تبادل العملات أمراً مجديا من الناحية التقنية دون أن يكون لها أي تأثير سلبي على الأسواق المالية.
Les municipalités finlandaises ont une longue tradition d'autonomie et ont le droit de percevoir des impôts.
ولدى البلديات الفنلندية تقاليد طويلة في مجال الحكم الذاتي ويحق لها فرض الضرائب.
Le principal objectif des instruments fiscaux traditionnels et du recouvrement des redevances d'exploitation forestière est de permettre de percevoir un revenu économique.
٢٣ - والهدف اولي من ادوات الضريبية التقليدية وتحصيل رسوم الغابات هو تحصيل عائد اقتصادي.
Les autorités chargées de percevoir l'impôt et autres taxes sont telles que définies dans l'Accord.
٢ - السلطات المنشأة لتحصيل وجمع الضرائب وغيرها من الرسوم مبينة في اتفاق.
L'enfant a le droit de percevoir lui-même l'aide financière pour la scolarisation :
ويحق للطفل تقاضي المعونة المالية للتعليم المدرسي باعتباره الذاتي هو:
La délégation malaisienne estime que l'idée de percevoir des intérêts sur les arriérés mérite un examen approfondi.
٤ - وقال إن الوفد الماليزي يرى أن فكرة فرض فوائد على المستحقات المتأخرة تستحق اجراء دراسة.
On continue de percevoir la mondialisation comme un mouvement puissant riche de possibilités et porteur de nouveaux défis.
٥٤ - هناك إحساس مستمر بأن العولمة قوة جبارة تؤدي إلى فرص وتحديات جديدة.
Cette expérience pratique leur a permis de percevoir le sens social, économique et environnemental de la durabilité.
ومن خلال هذه الخبرة العملية، خلصت الحكومات إلى أن التنمية المستدامة لها وجاهتها من الناحية الاجتماعية، والاقتصادية والبيئية.
Il y a différentes façons de percevoir la cause de la violence dans la région.
11- هناك وجهتا نظر مختلفتان لسبب العنف في المنطقة.
Elle lui avait donné l'occasion de percevoir les problèmes concernant les peuples autochtones sous des angles nouveaux.
وأتاحت له أيضا رؤية أبعاد جديدة للقضايا المتعلقة بالشعوب اصلية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 482. المطابقة: 482. الزمن المنقضي: 129 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo