التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de préférence" في العربية

أنظر أيضا: marges de préférence
بحث de préférence في: تعريف القاموس مرادفات
تفضيل يفضل أن تكون يفضل أن يكون من الأفضل
من المفضل
ويفضل أن يكون ذلك ويفضل أن يتم ذلك بدلا الأفضلية
أفضلية
الأفضليات
المفضلة
من افضل
والأفضل أن يكون ذلك
ويستحسن أن يكون ذلك

اقتراحات

Nous n'avons de préférence pour aucune appartenance ethnique particulière...
نحن ما عِنْدَنا تفضيل لأيّ إنتماء عرقي معيّن -
Ce gars n'a pas de préférence raciale non plus.
هذا الرجل ليس لديه تفضيل عرقى ايضا
XV. Le repos hebdomadaire rémunéré, de préférence le dimanche;
خامس عشر - يفضل أن تكون أيام الأحد هي أيام الإجازة الأسبوعية المدفوعة؛
L'indicateur est, de préférence, quantifiable et vérifiable objectivement.
يفضل أن يكون المؤشر قابلاً للقياس كمياً وللتحقق منه موضوعياً().
Pour garantir ces principes, le choix se porte de préférence sur les régimes universels.
74 - ويستلزم ضمان احترام هذه المبادئ تفضيل الخطط الشاملة.
Ajouter 100 nouveaux observateurs jeunes, de préférence des militaires.
عدد (100) مراقب إضافي من العناصر الشابة ويفضل العسكريون منهم.
Je ne ferai pas de préférence!
حقاً، لا أَلْعبُ الأشياء المفضّلة هنا.
Très bien dit, de préférence organique.
أحتاجها ان تكون مطبوخة جيد جدا، ويفضل عضوية -
et en attendant une réunion officielle des dirigeants, de préférence avant le 31 janvier 1998,
وبانتظار اجتماع رسمي للقادة، يستحسن انعقاده قبل ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨،
∙ Définir chaque indicateur, de préférence en utilisant une terminologie uniforme
من افضل تحديد كل مؤشر باستخدام مصطلحات ثابتة.
Toutes les négociations devraient de préférence être menées à bien lors du processus préparatoire intergouvernemental.
ويستحسن إجراء جميع المفاوضات والانتهاء منها خلال العملية التحضيرية الحكومية الدولية.
Le résultat final devrait être de préférence un rapport écrit.
وينبغي أن تكون المحصلة النهائية لهذه المساءلة تقريرا مكتوبا.
La marge de préférence est calculée conformément aux règlements en matière de passation des marchés.
ويُحسب هامش التفضيل وفقاً للوائح الاشتراء التنظيمية.
Connaissances techniques dans le domaine environnemental, de préférence la production plus propre;
(ب) خبرة في المسائل ذات الصلة بالبيئة، ويُفضَّل أن تكون في الإنتاج الأنظف؛
Des stagiaires originaires d'universités, basés de préférence à la FAO;
المتدرِّبون من الجامعات، ويُفضل أن يكون مقرهم في منظمة الأغذية والزراعة
Liés de préférence aux écoles primaires existantes
من الأفضل ربطها مع مدرسة ابتدائية قائمة
Les tribunaux de recours siégeront de préférence dans le pays occupé».
ويفضَّل عقد محاكم الاستئناف في البلد المحتل".
c) Cas de distinction, d'exclusion ou de préférence qui ne sont
3-(ج) الحالات التي لا تعتبر فيها أعمال التفريق أو الإقصاء أو التفضيل
Les communications devraient de préférence être rédigées en anglais.
ويفضل أن تكون العروض باللغة انكليزية.
Ce dernier recourt de préférence à des mesures administratives.
وتفضل الوزارة استخدام التدابير ادارية في البداية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2087. المطابقة: 2087. الزمن المنقضي: 247 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo