التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de quel" في العربية

بحث de quel في: تعريف القاموس مرادفات

اقتراحات

543
263
243
95
Spock, vous pouvez me dire de quel ordinateur vient cette image ?
هيا، هل بإمكانك أخباري من اي حاسوب أتى هذا الفلم؟
Au fait de quel film est cette réplique ?
بالمناسبة، من أيّ فيلم اقتبستِ ذلك الحوار؟
Que... de quel livre vient cette prophétie ?
ماذا ؟ - بأي كتاب مذكور فيه هذه النبوءة ؟ -
Qui peut me dire de quel chapitre il s'agit ?
من يستطيع إخباري بأيّ سورة هذا؟
Quoi? Mais de quel enfer vous venez ?
ماذا؟ من أين أتيت بحق الجحيم؟
Ça compte vraiment de quel portefeuille il vient ?
لا يهم من أي محفظة جاء؟
Dites-moi, de quel temple de l'Air venez-vous ?
أخبرني، من أي معابد الهواء أنت؟
Vous êtes de quel magazine ? - Sport Illustrated.
(من أي مجلة أنت) الرياضة المصور
Et de quel compte... ses Majestés voyagerons ?
و من أي حساب ستسافر جلالتها ؟
Je sais, mais de quel État ?
أعرف، ولكن من أيّ ولاية؟
Oui, mais de quel livre ?
أجل, لكن من أي كتاب ؟
Il demande également à partir de quel stade d'une procédure l'aide juridictionnelle est garantie.
وسأل، أيضاً، اعتباراً من أي مرحلة من مراحل الإجراءات تُضمن المساعدة القضائية.
Dans la grande majorité des cas de cybercriminalité, nous ne savons même pas de quel continent viennent les attaques.
الغالبية العظمى لقضايا الجرائم الالكترونية نحن لا ندري من اي قارة تاتي الهجمات
Le venin provenait de quel serpent ?
أي فكرة ما هو نوع الثعابين الذي جاء منه السم ؟
Et de quel enfant parlons-nous ? Emily.
و أيّ طفل الذى نتلكم عنه؟ - (إيميلي) -.
Aux services de quel hôpital ou quels hôpitaux la Mission fait-elle appel?
ما هي المستشفى أو المستشفيات التي تستخدمها البعثة ـ؟
Ça vient de quel film obscur ?
جميل "بأي فيلم درجة"ب ينبُع هذا؟
Oui, je vois de quel deal vous parlez.
أجل, أعلم الصفقة التي تتحدثين بشأنها
Tu viens de quel coin, exactement ?
"جوني"، من أين أنت بحق الجحيم على أيه حال؟
Je me demande parfois de quel bord tu es.
هناك الكثير من الأحيان تَجعلنى أتسائل في أى جانب انت ؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1127. المطابقة: 1127. الزمن المنقضي: 406 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo