التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de revoir" في العربية

بحث de revoir في: مرادفات

اقتراحات

Il conviendrait de revoir ces dispositions.
وقال إنه يقترح إعادة النظر في هذين النصين.
Il est donc impératif de revoir les options politiques en conséquence.
وعليه، فمن الحتمي إعادة النظر في الخيارات السياسية بناء على ذلك.
Sous réserve de revoir les points suivants :
شريطة إعادة النظر في النقاط التالية:
Il a été proposé de revoir l'utilisation de cette expression.
واقترح إعادة النظر في استخدام هذا التعبير.
Le PNUD se doit de revoir ses stratégies en la matière.
وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بحاجة إلى إعادة النظر في استراتيجيته في هذا المجال.
Il convient de revoir cette question.
ويجب إعادة النظر في هذا البند.
La délégation zambienne leur demande de revoir leur décision.
وقال إن وفـده يطلب من تلك الأجهزة إعادة النظر في قرارها.
Nécessité de revoir le mandat du PASR;
ضرورة إعادة النظر في اختصاصات برنامج العمل دون الإقليمي
Il a également examiné la possibilité de revoir le régime de sanctions imposé au Libéria.
وناقشت اللجنة أيضا إمكانية إعادة النظر في نظام الجزاءات المفروضة على ليبريا.
g) Nécessité de revoir les priorités pour les dépenses publiques;
)ز(ضرورة إعادة النظر في أولويات انفاق العام؛
Enfin, elle espère que le Comité consultatif acceptera de revoir sa position.
وفي الختام، قال إن وفده يأمل أن توافق اللجنة استشارية على إعادة النظر في موقفها.
Un État Membre a suggéré de revoir la structure des grands groupes.
واقترحت إحدى الدول الأعضاء إعادة النظر في هيكلية المجموعات الرئيسية.
Le Gouvernement a prié le Groupe de revoir son avis.
وطلبت الحكومة إلى الفريق العامل إعادة النظر في الرأي الذي قدمه.
Le Gouvernement ivoirien a souvent été contraint de revoir l'ordre des priorités.
وقد اضطرت حكومة كوت ديفوار في الكثير من الأحيان إلى إعادة النظر في ترتيب أولوياتها.
Cela implique-t-il de revoir la définition des normes de gouvernance urbaine ?
هل يستدعي ذلك إعادة النظر في تعريف معايير الحكم الحضري؟
Nous estimons indispensable de revoir complètement ce processus.
ونحن نرى ضرورة أن يعاد النظر في هذه العملية بعمق.
Il convient donc de revoir les stratégies adoptées dans l'enseignement.
ويدعو ذلك إلى إلقاء نظرة أخرى على الاستراتيجيات المعتمدة فيما يتعلق بالتعليم.
Cette analyse devrait permettre de revoir la structure du Centre.
ومن المتوقع أن يؤدي تحليل التكاليف والفوائد إلى تبسيط هيكل المركز.
Toujours ravi de revoir nos alliés français.
دائما سعيد أن ارى أحد حلفاؤنا الفرنسيين من باريس
Heureuse de revoir ces jeunes gens.
و كم هو لطيف أن أرى الأطفال.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4174. المطابقة: 4174. الزمن المنقضي: 558 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo