التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de sens" في العربية

بحث de sens في: مرادفات
معنى
إحساس
منطقية
منطق
يبدو معقولا
من المنطق
من المعنى
منطقي منطقيا مغزى يعقل
حس
جدوى
فارغة
مجديا

اقتراحات

105
Un délit d'enlèvement avec consentement n'a pas de sens.
جريمة الاختطاف بالتراضي ليس لها أي معنى.
Ça n'avait pas de sens.
الآن, هذا ليس له أي معنى.
Vous savez, ça n'a pas de sens.
اتعلموا... انه فقط لا يعمل احساس
La vie n'a pas toujours de sens, Bradford.
حسناً, الحياة ليست (منطقية دوماً (برادفورد
C'est la seule pièce du puzzle qui n'a pas de sens.
انها القطعة الوحيدة من الحجية والتي لاتبدو منطقية
Prends toutes ces syllabes dénuées de sens avec toi et pars.
خُذْ كُلّ هذه المقاطعِ بلا معنى مَعك وفقط اخرج
Sans Mengele, le procès n'a pas de sens.
بدون (مينغلي) ستكون المحاكمة بلا معنى
C'est un crime dénué de sens.
ما هو البدائى في جريمة غبيّة بلا معنى؟
Vivre une longue existence pleine de sens ici sur Terre.
أن أعيش حياة طويلة وذات معنى على الأرض
Que prendre ma vie n'aurait pas de sens.
) - قال... أن قتلي لن يحمل أي معنى -
Ça n'a pas de sens.
هذا ليس له أي معنى انا لم أعمل هنا من قبل
Les choses ont plus de sens pour toi ?
هل الأمور منطقية بالنسبة لك بعد الأن ؟
Mais savez-vous ce qui a encore plus de sens ?
ولكن كما تعلم ما هو الأكثر منطقية؟
En fait, il n'a pas de sens juridique.
وفي الواقع، ينطوي هذا المصطلح على أي معنى قانوني في لغته.
Dans ce cas, la présomption énoncée à l'article 4 n'a pas de sens.
فليس لفتراض الوارد في المادة ٤ أي معنى في هذه الحالة.
Le développement n'a pas de sens sans une population en bonne santé pour en récolter les fruits.
و يكون للتنمية معنى بدون سكان أصحاء يجنون ثمارها.
Les efforts d'intégration économique et commerciale n'ont de sens que dans le cadre du respect des institutions démocratiques.
ولا يمكن أن يكون للجهود المبذولة لتحقيق التكامل الاقتصادي والتجاري معنى إلا في إطار احترام المؤسسات الديمقراطية.
Les autres droits n'ont de sens que lorsque le droit à la vie est respecté.
ولا يكون للحقوق الأخرى معنى إلا عند احترام الحق في الحياة.
Nous pensons que la démocratie a plus de sens lorsqu'elle est plus proche du peuple.
ونعتقد أن للديمقراطية معنى أكبر عندما تقترب من الناس.
Pour beaucoup de ces enfants, la mondialisation a peu de sens.
والعولمة لدى كثير من هؤء اطفال تعني الكثير.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2620. المطابقة: 2620. الزمن المنقضي: 447 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo