التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "de travail glissant" في العربية

عملها المتجددة
العمل المتجدد
عمله المتجدد
Le programme de travail glissant pour 2013-2014 est présenté à l'annexe II.
ويقدم المرفق الثاني برنامج العمل المتجدد للفترة 2013-2014.
Le plan de travail glissant du CET pour 2012-2013 comprend une activité relative à l'examen des besoins technologiques de diverses sources.
20- تتضمن خطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية للفترة 2012-2013 نشاطاً يتعلق باستعراض الاحتياجات التكنولوجية من مصادر مختلفة.
Il devra élaborer un programme de travail glissant sur deux ans pour examen par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre.
ومن المقرر أن يقوم الفريق بوضع برنامج عمل مدته سنتان لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ.
Comme son mandat le précise, le GETT propose un programme de travail glissant sur deux ans, pour approbation par les organes subsidiaires à leur vingt-huitième session.
ويقوم هذا الفريق، على النحو المحدد في اختصاصاته، باقتراح برنامج عمل متجدد لمدة سنتين تُقره الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثامنة والعشرين.
Également à sa huitième réunion, le CET a créé plusieurs équipes spéciales internes qu'il a chargées des travaux intersessions portant sur les activités du plan de travail glissant.
٢٢- كما أنشأت اللجنة التنفيذية، في اجتماعها الثامن أيضاً، فرق عمل داخلية عديدة() للاضطلاع بأنشطة خطة العمل المتجددة في الفترة الفاصلة بين الدورات.
Il devrait être considéré comme un plan de travail glissant afin de permettre une certaine souplesse et certains ajustements en fonction des directives données par la Conférence des Parties.
وينبغي أن تُعتبر خطة العمل خطة عمل متجددة لكي يتسنى التجاوب مع توجيهات مؤتمر الأطراف بمرونة وبما تستلزمه من تعديلات.
Le plan de travail glissant du Comité exécutif de la technologie comprend une activité consistant à entreprendre l'élaboration de documents techniques, en vue de recommander des orientations relatives aux politiques et aux programmes.
44- تتضمن خطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية نشاطاً يتعلق بالمبادرة إلى إعداد ورقات تقنية، بغية تقديم توجيهات بشأن السياسات العامة والبرامج.
Se félicite également de la mise en œuvre du plan de travail glissant du Comité exécutif de la technologie pour 2012-2013 et des principaux messages contenus dans le rapport mentionné ci-dessus au paragraphe 1;
2- يرحب أيضاً بتنفيذ خطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013 على نحو فعال، وبالرسائل الهامة الواردة في التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛
Depuis leur création, les équipes spéciales ont réalisé des travaux de fond, apportant des contributions précieuses à l'exécution du plan de travail glissant.
واضطلعت فرق العمل، منذ إنشائها، بأعمال هامة وقدمت إسهامات قيمة في تنفيذ خطة العمل المتجددة.
Les technologies d'atténuation Conformément à son plan de travail glissant, le CET a entrepris en 2014 des travaux sur les technologies d'adaptation.
٤٠- باشرت اللجنة التنفيذية العمل في مجال تكنولوجيات التخفيف في عام 2014، وفقاً لخطة عملها المتجددة.
b) Des informations sur les résultats des activités menées par le CET en 2013, conformément à son plan de travail glissant pour 2012-2013, ainsi que les principaux messages adressés à la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session.
(ب) معلومات عن أنشطة اللجنة التنفيذية وأدائها في عام 2013، وفقاً لخطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013، والرسائل الرئيسية الموجهة إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
Conformément à son plan de travail glissant, le CET a organisé un atelier sur les technologies d'adaptation parallèlement à sa huitième réunion, en collaboration avec le Comité de l'adaptation.
٣٦- نظمت اللجنة التنفيذية، وفقاً لخطة عملها المتجددة، حلقة عمل بشأن تكنولوجيات التكيف، بالتزامن مع اجتماعها الثامن، وبالتعاون مع لجنة التكيف.
En plus des activités existantes, qui soit sont en cours d'exécution soit seront exécutées en 2014, il a défini de nouvelles activités dans le cadre de son programme de travail glissant sur deux ans pour 2014-2015.
وبالإضافة إلى الأنشطة الراهنة الجاري تنفيذها أو المقرر تنفيذها في عام 2014، حدد الفريق أنشطة جديدة في إطار برنامج عمله المتجدد لفترة السنتين 2014-2015.
Le programme a aidé à organiser les deuxième et troisième réunions du Comité exécutif de la technologie en février et mai 2012 et à élaborer et exécuter le plan de travail glissant du Comité pour 2012-2013.
50- ودعم البرنامج تنظيم الاجتماعين() الثاني والثالث للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا المعقودين في شباط/فبراير وأيار/مايو 2012 وكذلك إعداد وتنفيذ خطة العمل المتجددة للجنة للفترة 2012-2013.
Accueille aussi favorablement le plan de travail glissant du Comité exécutif de la technologie pour 2012-2013 et les progrès réalisés par le Comité en vue de la mise en œuvre de ce plan;
2- يرحب أيضاً بخطة العمل المتجددة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للفترة 2012-2013، وبالتقدم الذي أحرزته اللجنة في المضي قدماً بتنفيذها()؛
Le CET a engagé l'examen de son plan de travail glissant pour 2014-2015 à sa septième réunion et il est convenu des activités à court terme ci-après pour y donner suite immédiatement de manière à assurer la continuité de ses travaux:
41- شرعت اللجنة التنفيذية في مناقشة خطة عملها المتجددة للفترة 2014-2015 أثناء اجتماعها السابع، واتفقت على الأنشطة التي ستضطلع بها في الأجل القصير لاتخاذ إجراءات متابعة فورية حرصاً على استمرار عملها، وهي كالآتي:
Le plan de travail glissant permet également d'agir avec souplesse et de procéder à des ajustements, par exemple pour répondre aux nouvelles priorités qui se font jour ou aux nouvelles orientations que pourrait donner la Conférence des Parties.
كما تتيح خطة العمل المتجددة درجة من المرونة وإمكانية إجراء تعديلات، بما في ذلك في سياق التصدي لما قد ينشأ من أولويات أو الاستجابة لما قد يصدر عن مؤتمر الأطراف من توجيهات إضافية.
Le plan de travail glissant du Comité exécutif de la technologie pour 2012-2013 comprend l'établissement d'un inventaire des activités pertinentes des institutions jouant un rôle actif dans le domaine de la coopération technologique, qui est destiné à étayer les travaux du Comité.
19- وتشمل خطة العمل المتجددة للجنة للفترة 2012-2013 حصر الأعمال ذات الصلة التي تضطلع بها المؤسسات الناشطة في مجال التعاون التكنولوجي كي يُسترشد بها في أعمال اللجنة التنفيذية.
Conformément au plan de travail glissant, il a été procédé en 2014 à un examen des évaluations des besoins technologiques, des plans d'action technologiques, des idées de projets et des progrès accomplis dans l'application des résultats des évaluations des besoins technologiques.
٢٦- وفقاً لخطة العمل المتجددة، أجري في عام 2014 استعراض لعمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية، وخطط العمل المتعلقة بالتكنولوجيا، وأفكار المشاريع والتقدم المحرز في تنفيذ نتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
À sa septième réunion, le Comité exécutif de la technologie a entamé l'examen de son plan de travail glissant pour 2014-2015 et a décidé d'organiser un atelier consacré aux technologies d'adaptation, en collaboration avec le Comité de l'adaptation.
٤١- وشرعت اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع في مناقشة خطة عملها المتجددة للفترة 2014-2015، واتفقت على أن تنظم، بالتعاون مع لجنة التكيف، حلقة عمل بشأن تكنولوجيات التكيف().
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 45. المطابقة: 45. الزمن المنقضي: 358 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo