التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "demande potentielle" في العربية

الطلب المحتمل
الطلب الممكن
Les politiques d'austérité inadaptées et les effets des inégalités croissantes de revenus contribuaient à anémier la demande potentielle.
كما تؤدي سياسات التقشف غير الملائمة وتأثير التفاوت المتزايد في الدخل إلى زيادة تعطيل الطلب المحتمل.
Déterminer la demande potentielle de services de financement de crédit-bail en se fondant sur le volume des exportations locales d'équipement.
٩- أن تحدد الطلب المحتمل في دوائر تمويل ايجار استنادا إلى الحجم المحلي لصادرات المعدات الرأسمالية.
Le Bureau a mené une étude sur la demande potentielle des municipalités autochtones dans le domaine de l'enseignement secondaire supérieur.
150 - وقد أُجريت دراسة عن الطلب المحتمل على التعليم الثانوي في بلديات الشعوب الأصلية.
Toutefois, une forte demande potentielle dans les pays en développement garantira un net accroissement du nombre de nouveaux utilisateurs au niveau mondial à court et à moyen terme.
إلا أن الطلب المحتمل الكبير في البلدان النامية سوف يفضي إلى إضافة أعداد كبيرة من المستخدمين الجدد لشبكة الإنترنت على نطاق العالم في المديين القصير والمتوسط.
Les structures et les organisations spatiales existantes permettraient de répondre effectivement à 10 % seulement de la demande potentielle d'informations spatiales.
ويقدّر أن الهياكل والمؤسسات الفضائية القائمة لا يمكنها أن تخدم بفعالية إلا 10 في المائة من الطلب المحتمل على المعلومات الفضائية.
De nombreuses activités de promotion étaient prévues mais on n'avait apparemment procédé à aucune évaluation de la demande potentielle.
وفي الوقت الذي يعتزم فيه القيام بأنشطة تسويقية مكثفة للترويج لمركز المؤتمرات يبدو أنه قد أجريت بالفعل دراسات لتقييــم الطلب المحتمل.
Il y a un écart considérable entre les estimations de la demande potentielle d'assistance dans l'ensemble du pays et le volume d'assistance réellement fourni (y compris l'aide apportée aux femmes maltraitées);
توجد فجوة كبيرة بين تقديرات الطلب المحتمل على المساعدة على صعيد البد بأسرها وكمية المساعدة)بما فيها تقديم الدعم للنساء اللواتي يتعرضن للضرب(التي قُدمت فعً.
b) Outre une grande campagne commerciale utilisant notamment la publicité pour promouvoir le centre, d'autres initiatives sont nécessaires pour évaluer la demande potentielle et la capacité du centre d'attirer des conférences et de produire des recettes;
)ب(وباضافة إلى العمل المكثف علـى مستوى السوق، بما في ذلك اعـن، الذي كان جاريـا للترويج للمركز، ينبغي عمل المزيد لتقييم الطلب المحتمل على المركز وقدرته على اجتذاب المؤتمرات من أجل تحقيق أقصى ما يمكن من ايرادات؛
Toutefois, les fonds qui sont actuellement mobilisés pour ce type d'investissement dans les pays en développement sont loin d'être suffisants pour répondre à la demande potentielle.
وبالرغم من ذلك، فإن اموال التي يجري تعبئتها حاليا ستثمارات التكنولوجيا السليمة بيئيا في البلدان النامية هي أبعد ما تكون عن المستوى الزم لتلبية الطلب المحتمل على هذه استثمارات.
Ce nombre d'enfants reste encore largement inférieur à la demande potentielle (1.542.831 enfants).
ويظل هذا العدد أقل كثيراً من الطلب المحتمل (831542 1 طفلا).
La continuité de ces réseaux permettrait d'augmenter et de diversifier l'offre de services, d'assurer leur régularité et de réduire le temps de traversée. Elle laisse présager le développement d'une demande potentielle de transport importante.
وسيمكن تواصل هاتين الشبكتين من زيادة الخدمات المعروضة وتنويعها، وسيكفل انتظام خدمات النقل وتقليص مدة العبور، كما أنه يرهص بازدياد حجم الطلب المحتمل على النقل.
S'agissant des moyens de répondre à la demande potentielle, le mécanisme a fait la preuve de son extensibilité et peut tabler sur des gains d'efficacité supplémentaires.
26- وفيما يتعلق بتلبية الطلب المحتمل على الآلية، فقد أثبتت الآلية قابليتها للتوسع، كما يمكنها الاستفادة من مزيد من مزايا الكفاءة.
Il y a donc une demande potentielle de services d'éducation assez élevée.
ولذلك يوجد طلب محتمل على خدمات التعليم مرتفع نسبياً.
La demande potentielle d'énergie est si importante qu'elle pourrait modifier les aspects fondamentaux des systèmes agricoles.
والطلب المحتمل على الطاقة كبير جدا لدرجة أنه يمكن أن يغير أساسيات النظم الزراعية.
L'intervenant a noté que toute nouvelle demande potentielle concernant le secteur désigné sous l'appellation de polygone est serait présentée ultérieurement.
وأشار إلى أنّ أي رسائل إضافية يُحتمل تقديمها بشأن المنطقة المشار إليها تحت اسم المضلّع الشرقي() ستُقدَّم في مرحلة لاحقة.
Accroître le savoir-faire technique et reconnaître la demande potentielle des touristes sont aussi des obstacles à l'adoption concrète des TIC dans le tourisme.
وتعزيز المهارة التقنية وتحديد الطلب السياحي المحتمل يشكلان أيضاً تحديات فيما يتعلق بنشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية في قطاع السياحة.
L'accent est mis sur certains groupes de produits choisis en fonction de critères comme l'existence d'une demande potentielle.
٢٣- ويركز المشروع دعمه على مجموعات منتجات معينة، اختيرت على أساس معايير معينة، تشمل معيار ما إذا كان هناك طلب فعلي أو محتمل على منتج معين.
Comme vous le voyez, il y a une demande potentielle énorme, si l'on met en oeuvre un marketing agressif.
كما ترون بوضوح هناك وجود امكانية لطلب هائل - لو طبقنا سياسة تسويق عدوانية
Diverses Parties étaient préoccupées par le fait que, au niveau actuel de la demande potentielle, les fonds accordés pour des retombées bénéfiques non liées au carbone pouvaient être très limités.
وأبدى عدد من الأطراف قلقاً من أن المدفوعات مقابل المنافع من غير الكربون قد تكون محدودة جداً في المستوى الحالي الذي يقف عنده الطلب الممكن.
Ces entreprises sont en effet souvent incapables de répondre à la demande potentielle d'un acheteur international opérant sur le marché intérieur ou sur les marchés étrangers.
وتكون الشركات المحلية غير قادرة في كثير من الأحيان على الاستجابة للطلب المحتمل، سواء جاء هذا الطلب من أحد المشترين الدوليين في السوق المحلية أم من السوق الأجنبية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 36. المطابقة: 36. الزمن المنقضي: 75 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo