التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "depuis plus" في العربية

منذ أكثر لأكثر لما يزيد
لفترة تربو
خلال ما يزيد
لمدة تجاوزت
لفترة تجاوزت
لأزيد
لمدة تفوق

اقتراحات

3154
458
201
188
144
Ces gens attendent depuis plus d'une heure
هؤلاء الناس واقفون في طابور للبطاقات منذ أكثر من ساعة
Il suit ce traitement depuis plus d'une heure.
إنه يتناول هذا الدواء منذ أكثر من ساعة
Il est là-haut depuis plus d'une heure.
لقد ظلَّ هناك لأكثر من ساعة.
J'attends depuis plus d'une heure.
لقد إنتظرتُ لأكثر من ساعة - (أنا أتفهم بأنّكَ تعرضتَ لهزّة سيّد (جولد -
Notre temple protège ce cercueil depuis plus d'un siècle.
معبدنا كان يحمي هذا التابوت لما يزيد على مئات السنين
Saint-Marin ne pouvait accepter la recommandation ci-dessus, du fait que cette ancienne disposition du jus commune, tombée en désuétude, n'était plus appliquée depuis plus d'un siècle.
سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصية الواردة أعلاه، ذلك أن الحكم القديم في القانون العرفي العام لم يعد يطبق لما يزيد عن قرن مضى، إذ إنه أصبح طي الإهمال.
Ce vaisseau n'a pas bougé depuis plus d'une année.
هذه السفينة لم تتحرك منذ أكثر من عام، ما سبب هذا ؟
Il est malade depuis plus d'une semaine.
هو مريض منذ أكثر من أسبوع.
On la cherche depuis plus d'une heure.
نحن نبحث عنها منذ أكثر من ساعة
Un toast que seuls ceux qui connaissent Turk et Carla depuis plus d'une semaine comprendront.
نخب وحدهم من يعرفون تورك و كارلا منذ أكثر من أسبوع سيفهمونه
Elle dort depuis plus d'une heure.
إنها تنام منذ أكثر من ساعة فقط تمددت ونامت
Mon équipier a disparu depuis plus d'une journée et...
شريكي مفقود منذ أكثر من يوم و... ِ
Elle doit y être depuis plus d'une heure.
يفترض أنها وصلت هناك منذ أكثر من ساعة
Je travaille avec eux depuis plus d'une vingtaine d'années.
لقد عملت معهم لأكثر من 20 عاماً
J'ai des équipes réservées depuis plus d'une semaine.
فينس) لديّ طواقِم وقعت) منذ أكثر من أسبوع
Je fais la queue depuis plus d'une heure.
لقد تم الانتظار في الطابور لأكثر من ساعة.
Il est chez toi depuis plus d'une semaine.
ماذا؟ لقد كان في بيتكِ لأكثر من أسبوع
Dieu merci. On est coincés depuis plus d'une heure.
إشكر الله. نحن علقنَا هنا لأكثر من سّاعة.
Avec cette chaleur, on saurait si elle était morte depuis plus d'un jour.
في هذا الحر ستعرف إذا كانت قد ماتت منذ أكثر من يوم
Cette beauté en zone 6 est sur grand écran depuis plus d'une minute.
تلك الجميلة في المنطقة 6 تظهر أمام الشاشة الكبيرة لأكثر من دقيقة الآن
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 281. المطابقة: 281. الزمن المنقضي: 430 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo