التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "depuis plusieurs" في العربية

منذ عدة لعدة
خلال عدة
طيلة عدة
من عدة
قبل عدة
خلال عدد
مدى عدد
امتداد عدة

اقتراحات

1572
305
228
128
72
61
Les Hoang Sa font partie des territoires vietnamiens depuis plusieurs siècles.
1 - تشكل جزر هوانغ سا جزءا من الأراضي الفييتنامية منذ عدة قرون.
Ils ont leurs racines depuis plusieurs générations dans ce territoire.
فجذورهم هم أيضا راسخة منذ عدة أجيال في هذا إقليم.
Ma famille n'a qu'une seule adresse, depuis plusieurs générations.
عائلتي كان لديها صندوقٌ بريدي واحد لعدة أجيال
Mais j'habite à Londres depuis plusieurs ans.
لكن كنت في لندن لعدّة سنوات.
J'ai ça en tête depuis plusieurs secondes.
لقد أمسكت نفسي عن قول هذا منذ عدّة ثوانٍ
Le Président : La revitalisation des travaux de l'Assemblée générale est une question importante, qui est inscrite à l'ordre du jour depuis plusieurs sessions.
الرئيس (تكلم بالفرنسية): تنشيط أعمال الجمعية العامة موضوع هام ظل مدرجا في جدول الأعمال منذ عدة دورات.
Rappelle-toi, je te connais depuis plusieurs siècles, et tu es sans doute la plus douée de nous toutes.
تذكري، إنى أعرفكِ منذ عدة قرون وربما أنتِ الأفضل موهبة بنا جميعاً
À cet égard, Saint-Marin a été le premier pays d'Europe à abolir la peine capitale en 1865, alors que celle-ci n'était, en fait, plus appliquée depuis plusieurs siècles.
ففي عام ١٨٦٥، كانت سان مارينو أول بلد في أوروبا يلغي عقوبة اعدام، مع أنها، في واقع امر، لم تكن قد طبقت منذ عدة قرون.
Il pourrait, par exemple, envisager de prendre des décisions, même si ce n'est pas par consensus, sur les demandes reportées depuis plusieurs sessions au lieu de les reporter indéfiniment.
وعلى سبيل المثال، يمكن أن تنظر اللجنة في اتخاذ قرارات، حتى لو لم يكن ذلك بالتوافق في الآراء، بشأن الطلبات التي أرجئت لعدة دورات، عوضا عن إرجائها إلى أجل غير محدد.
Tu n'as pas éteint la lumière depuis plusieurs nuits.
أنوارك لم تنطفيء منذ عدة ليال
Étant donné en outre que la population islandaise est très homogène et vit dans un certain isolement depuis plusieurs siècles, elle présente un grand intérêt pour la recherche génétique.
وبما أن سكان آيسلندا مؤلفين من شعب متجانس للغاية وأنهم يعيشون في نوع من العزلة منذ عدة قرون، فهم يشكلون موضوعاً هاماً جداً بالنسبة إلى الأبحاث ألجينية.
Le FNUAP a recours à cette estimation depuis plusieurs exercices biennaux.
وقد استخدم الصندوق هذا التقدير خلال عدد قليل من فترات السنتين.
Vous ne parlez plus depuis plusieurs minutes.
أنتِ لم تنبسي ببنت شفة منذ بضعة دقائق
La Mission d'observation électorale de l'OEA a publié depuis plusieurs rapports intérimaires.
ومنذ ذلك الوقت، نشرت بعثة مراقبة انتخابات التابعة لمنظمة الدول امريكية عدة تقارير مؤقتة.
Que signifie de regarder depuis plusieurs perspectives?
ما الذي يعنيه النظر من عدة وجهات
La regarder depuis plusieurs points de vue ou angles.
يمكنني النظر إليها من عدة وجهات وزوايا
J'ai l'impression de te connaître depuis plusieurs vies.
أنا أشعر وكأني أعرفك منذ زمن بعيد
Les fourmis sont là depuis plusieurs centaines de millions d'années.
والنمل هنا موجودين من مئات ملايين السنين.
Cette tragédie a, depuis plusieurs générations, des répercussions sur la paix et la sécurité régionales et internationales.
وأثرت تبعات هذه المأساة على السلام الإقليمي والدولي وعلى الأمن على مدى أجيال.
C'est un des proverbes les plus répandus dans la société érythréenne traditionnelle, où il est enraciné depuis plusieurs générations.
ويمثل ذلك واحداً من الأمثلة السائدة في أريتريا التقليدية التي ترسخت في المجتمع عبر الأجيال.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 108. المطابقة: 108. الزمن المنقضي: 220 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo