التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "des dispositifs" في العربية

اقتراحات

Certains ont aussi mentionné des dispositifs d'échanges d'informations entre États.
وأشار بعض الدول إلى ترتيبات مشتركة فيما بينها لتبادل المعلومات.
Audit des dispositifs permettant au HCR de gérer sa participation au Fonds humanitaire commun pour le Soudan.
مراجعة ترتيبات المفوضية لإدارة مشاركتها في الصندوق الإنساني المشترك للسودان.
Il existe des dispositifs destinés en priorité aux femmes :
وثمة آليات مكرسة للنساء على سبيل الأولوية:
Disponibilité et utilisation par les femmes des dispositifs de recours
توافر آليات تقديم الشكاوى واستخدام النساء لها
Cette résolution contenait également des spécifications techniques et des normes concernant l'utilisation des dispositifs acoustiques de dissuasion.
وتضمن القرار أيضا مواصفات وشروطا تقنية لاستخدام أجهزة الردع الصوتي.
b) Combinaison de matières hautement radioactives avec des explosifs classiques pour créer des dispositifs de dispersion radiologiques;
ب) استخدام مواد شديدة الإشعاع في المتفجرات التقليدية لخلق أجهزة لنشر الإشعاعات؛
c) Mise à niveau des dispositifs de stockage de masse.
(ج) تجديد أجهزة التخزين المكثف.
Examen des dispositifs concernant les vacataires spécialistes de l'informatique et des communications
استعراض ترتيبات شؤون الأفراد للتعاقد على خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Plusieurs pays ont mis en place des dispositifs novateurs pour sensibiliser au microfinancement.
24 - ووضعت عدة بلدان آليات مبتكرة للتوعية.
a) Établir des dispositifs de transfert des techniques;
)أ(إنشاء آليات لنقل التكنولوجيا؛
De veiller au bon entretien et bon usage des dispositifs de protection des salariés contre les risques professionnels;
السهر على صيانة وحسن استعمال أجهزة حماية العمال من المخاطر المهنية؛
L'amélioration des dispositifs de suivi faciliterait la mise en oeuvre.
ومن شأن تحسين ترتيبات الرصد أن ييسر التنفيذ.
a) Programme des écoles techniques fabriquant des dispositifs pour personnes handicapées;
(أ) تنفيذ برنامج المدارس التقنية لإنتاج الأجهزة المعينة للأشخاص ذوي الإعاقة؛
Éléments des dispositifs de protection de l'enfance
Cette situation compromet la planification des dispositifs de sécurité des missions.
ويؤثر ذلك بدوره في التخطيط الفعال للاحتياجات الأمنية في بعثات حفظ السلام.
Un désarmement nucléaire crédible nécessite des dispositifs de vérification robustes.
3 - وتابعت قائلة إن نزع السلاح النووي يتطلب خططاً مُحكمة للتحقق من مصداقيته.
par des dispositifs bilatéraux, régionaux et autres
مجموع المساهمات المقدمة عن طريق القنوت الثنائية والإقليمية وقنوات أخرى
Ces activités complètent et soutiennent les analyses de politique générale du secrétariat et les discussions des dispositifs intergouvernementaux.
وتكمل هذه الأنشطة وتدعم العمل التحليلي المتعلق بالسياسات الذي تقوم به الأمانة والعمل التداولي للآلية الحكومية الدولية.
Dans d'autres cas, la Convention pourrait prévoir des dispositifs supplémentaires.
وأحيانا أخرى، تضع اتفاقية الأسلحة النووية ترتيبات تكميلية إضافية.
La collaboration horizontale est indispensable au partage des informations et des expériences à propos des dispositifs nationaux.
وقد أصبح التعاون على المستوى الأفقي مهماً لتبادل المعلومات والخبرات فيما بين المنتديات الوطنية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3266. المطابقة: 3266. الزمن المنقضي: 180 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo