التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "des pays en développement" في العربية

البلدان النامية الدول النامية بالنسبة للبلدان النامية بلدان نامية العالم النامي الاقتصادات النامية والنامية بلدانا نامية
الخاصة بالبلدان النامية
البلدان المتقدمة النمو
التابعة للبلدان النامية
المتعلقة بالبلدان النامية

اقتراحات

Entreprises des pays en développement : les possibilités futures
6 - البائعون من البلدان النامية: خطة للتنبؤ بفرص الشراء
A. Formation des pays en développement au renforcement
ألف - التدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية
Le manuel devrait être également pertinent pour les statisticiens officiels des pays en développement.
16 - ومن المتوقع أن يكون الدليل مهماً بنفس القدر للخبراء الإحصائيين الرسميين في البلدان النامية.
Les capacités des ONG des pays en développement sont renforcées
أن يتم تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
La toxicomanie chez les jeunes ruraux des pays en développement
١ - إساءة استعمال المخدرات من جانب شبـاب الريـف في البلدان النامية
Dans ce rapport sont exposés sept cas particuliers dans des pays en développement.
ويورد التقرير سبع حالات فردية في البلدان النامية.
Relations interentreprises, chaînes de valeur et investissements extérieurs: Modes d'internationalisation des PME des pays en développement
الروابط وسلاسل القيمة والاستثمار الصادر: أنماط تدويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية
Internationalisation des entreprises des pays en développement par l'investissement direct à l'étranger
تدويل مشاريع البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج
Stock dans des pays en développement, en milliards de dollars
حجم الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية، بمليارات الدولارات الأمريكية
Ces avantages sont aussi essentiels pour faciliter l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale.
وتشكل هذه المزايا أيضاً عناصر رئيسية لزيادة إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
Nous renforcerons et nous utiliserons le plus possible les systèmes des pays en développement
سنعزز نظم البلدان النامية ونستعين بها على أوسع نطاق ممكن
a) Participation accrue des pays en développement au commerce international et aux négociations commerciales
(أ) تحسين المشاركة في المفاوضات التجارية وازدياد مساهمة البلدان النامية في النظام التجاري الدولي
Des financements nouveaux, supplémentaires et suffisants doivent être prévus pour répondre aux besoins d'adaptation des pays en développement.
ويجب تخصيص موارد مالية إضافية جديدة وكافية لمواجهة احتياجات التكيف في البلدان النامية.
Les difficultés et contraintes qui sont le lot des pays en développement sans littoral prennent des proportions considérables.
والتحديات والقيود التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية تحديات وقيود هائلة.
Le troisième viserait spécifiquement à renforcer les capacités institutionnelles des pays en développement.
أما النوع الثالث فهو موجه تحديداً نحو تعزيز القدرات المؤسساتية في البلدان النامية.
L'augmentation de la population urbaine devrait presque entièrement provenir des pays en développement.
ومن المتوقع لهذه الزيادة في عدد سكان المناطق الحضرية أن تحدث كلها تقريبا في البلدان النامية.
La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.
تحقق تقدم متواضع في إسماع صوت البلدان النامية وتعزيز مشاركتها.
La Finlande apporte un soutien volontaire substantiel à la CCNUCC pour encourager la participation des pays en développement aux négociations.
وتوفر فنلندا لهذه الاتفاقية دعما طوعيا كبيرا من أجل مساندة مشاركة البلدان النامية في المفاوضات.
Ces efforts ont rencontré la ferme opposition des pays en développement.
لكن تلك الجهود لقيت معارضة شديدة من البلدان النامية.
Pourquoi l'endettement des pays en développement présente-t-il plus de risques?
وثمة ما يجعل من الدين أكثر خطورة في البلدان النامية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 26574. المطابقة: 26574. الزمن المنقضي: 627 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo