التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "des ressortissants" في العربية

أنظر أيضا: des ressortissants étrangers
بحث des ressortissants في: مرادفات

اقتراحات

Déni de droits ou d'action à des ressortissants de la partie adverse
جريمة الحرب المتمثلة في حرمان رعايا الطرف المعادي من الحقوق أو الدعاوى
Ce chiffre englobe des ressortissants de près de 20 pays étrangers.
ويشمل ذلك رعايا من قرابة 20 بلداً أجنبياً.
Ses agresseurs lui auraient volé divers documents appartenant à des ressortissants allemands vivant en Argentine.
ويبدو أن المعتدين قد سرقوا منه عدة مستندات تخص مواطنين ألمان في الأرجنتين.
La République démocratique populaire de Corée a enlevé des ressortissants du Japon et d'autres pays souverains.
وأوضح أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفت مواطنين يابانيين وغيرهم من بلدان أخرى ذات سيادة.
Le Groupe pense que des ressortissants bélarussiens et russes apportaient aussi une assistance à l'armée ivoirienne.
ويعتقد الفريق أن مواطنين من بيلاروس والاتحاد الروسي يقومون أيضا بمساعدة القوات العسكرية الإيفوارية.
Sur ces 20 %, un tiers sont des ressortissants français.
وثلث تلك النسبة هم رعايا فرنسيون.
Tous les trois étaient des ressortissants russes résidant à Moscou.
وكان ثثتهم مواطنين روس، ويقيمون في موسكو.
Elle favorise aussi la régularisation du séjour des immigrants qui contractent un mariage avec des ressortissants polonais.
كما يسهل تقنين الإقامة للمهاجرين الذين يتزوجون من رعايا بولنديين.
Les sujets de la France coloniale étaient des ressortissants français mais s'étaient vu pour la plupart refuser la citoyenneté française.
فقد كان رعايا استعمار الفرنسي مواطنين فرنسيين ولكنهم كانون محرومين في أغلب احيان من حق المواطنة الفرنسية.
De hauts responsables gouvernementaux continuent de réaffirmer leur refus de reconnaître la compétence de la Cour au Soudan ou d'extrader des ressortissants soudanais à La Haye.
ويواصل كبار المسؤولين الحكوميين تكرار رفضهم الاعتراف بولاية المحكمة الدولية في السودان أو تسليم رعايا سودانيين للمحكمة في لاهاي.
Les attachés assurent une liaison avec les autorités de ces pays dans les affaires impliquant des ressortissants suisses.
ويقوم الملحق بإجراءات اتصالاته مع تلك البلدان في الحالات التي تشمل مواطنين سويسريين.
Un programme d'action intégré a été élaboré aux fins de l'intégration des ressortissants de pays tiers qui résident légalement en Grèce.
وأنشئ برنامج عمل متكامل لإدماج رعايا البلدان الثالثة المقيمين بصفة قانونية في اليونان.
Mon pays a également perdu des ressortissants.
وقد عانى بلدي أيضا من الخسائر في الأرواح.
Extradition des ressortissants de l'État requis; compétence.
٥ - تسليم المجرمين من الرعايا ؛ اختصاص القضائي.
c) Notification consulaire lorsque des ressortissants mexicains sont condamnés à mort.
)ج(اشعار القنصلي في حات الرعايا المكسيكيين المحكوم عليهم باعدام.
L'Éthiopie continue à expulser des ressortissants érythréens dans des conditions inhumaines
إثيوبيا تواصل طردها للمواطنين اريتريين بصورة غير إنسانية
La protection des ressortissants contre les attaques de terroristes;
أن تحمي رعاياها من تجاوزات ارهابيين؛
Le statut des ressortissants slovaques ex-ressortissants de la République fédérative tchèque et slovaque
وضع المواطنين السلوفاك - المواطنون السابقون للجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية
Dans le cas des ressortissants haïtiens, les rapatriements sont généralement rapides.
وعندما يكون هؤلاء الأفراد من رعايا هايتي، تتم الإعادة إلى الوطن بسرعة على العموم.
Ce type de flexibilité dans les accords bilatéraux pourrait faciliter l'extradition des ressortissants.
وقد يعزز هذا النوع من المرونة في الاتفاقات الثنائية تسليم المواطنين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1427. المطابقة: 1427. الزمن المنقضي: 181 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo