التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: pays de destination finale
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "destination finale" في العربية

الوجهة النهائية مقصد نهائي وجهتها النهائية
وجهتهم النهائية
والوجهة النهائية
بالوجهة النهائية
التصرف النهائي
ووجهتها النهائية
وجهته النهائية

اقتراحات

42
Différents pays ont formulé des observations sur la destination finale des biens confisqués.
59- وعلّقت عدة بلدان على الوجهة النهائية للموجودات المصادرة.
Irrégularités concernant la lettre de transport et la destination finale des 22 véhicules;
مخالفات في وثيقة الشحن وفي الوجهة النهائية للمركبات الاثنتين والعشرين؛
Sa destination finale réelle reste à déterminer.
ويقتضي تحديد وجهتها النهائية المزيد من التحقيقات.
Dans le cadre de l'établissement des statistiques FATS, la nécessité de suivre les investissements jusqu'à leur origine ou destination finale découle à la fois de leur nature et de leurs utilisations.
4-31 وبالنسبة لإحصاءات فاتس فإن ضرورة تتبع الاستثمارات إلى منشئها الأصلي أو وجهتها النهائية تعكس طبيعة الإحصاءات واستخدامها.
a) Attestation concernant la destination finale du matériel;
(أ) شهادة عن الوجهة النهائية للمواد؛
La déclaration de destination finale atteste la manière dont le destinataire final entend utiliser les produits.
يؤكد إقرار الوجهة النهائية الطريقة التي سوف يستخدم بها المرسل إليه السلع.
Krumitz a trouvé la destination finale des chasseurs de prime.
كروميتز - رسم لصائدي الجوائز الوجهة النهائية.
En conséquence, les statistiques enregistrées à la destination finale ne correspondent pas forcément au nombre de personnes qui tentent de quitter la République populaire démocratique de Corée.
ولذلك فإن الإحصاءات المسجلة في الوجهة النهائية لا تتطابق بالضرورة مع عدد الناس الذين يحاولون مغادرة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
Or, selon le plan de vol remis aux services ougandais de contrôle du trafic aérien, la destination finale de l'aéronef était Monrovia.
غير أنه أضاف أن خطة الطيران التي قُدّمت إلى جهاز مراقبة الحركة الجوية الأوغندي قد أظهرت أن الوجهة النهائية هي منروفيا.
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
250- يستخدم المتجرون في كثير من الأحيان مسالك معقدة، من بينها الشحن العابر للمواد الكيميائية التي يرغبون في تسريبها عن طريق بلدان ثالثة لاخفاء وجهتها النهائية.
Nous prenons acte du processus en cours pour déterminer la destination finale de ces archives et renouvelons notre disponibilité à participer aux délibérations de l'ONU à ce sujet.
ونحن نحيط علماً بالعملية الجارية لتحديد الوجهة النهائية لتلك السجلات، ونعرب مرة أخرى عن استعدادنا للمشاركة في مناقشات الأمم المتحدة حول هذا الموضوع.
Les quotas d'exportation devaient être autorisés par le Gouvernement. Toutefois, aucune obligation de préciser le pays de la destination finale n'était prévue.
وبالتالي فإن حصص الصادرات تحدد بترخيص من الحكومة، غير أنه لا يوجد شرط بتحديد بلد الوجهة النهائية للصادرات.
En outre, aucune licence d'exportation n'a jamais été demandée pour une telle transaction avec la République populaire démocratique de Corée comme destination finale.
وبالإضافة إلى ذلك، لا توجـد أي سجـلات لطلبات قـُـدمت في السابق للحصول على تراخيص لتوريد صفقات من هذا القبيـل، وجهتها النهائية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
Ces navires battaient pavillon iranien sans le consentement des autorités iraniennes ou déclaraient comme destination finale des ports iraniens.
وكانت هذه السفن ترفع إما العلم ايراني من دون موافقة السلطات ايرانية أو تعلن أن الموانئ ايرانية هي وجهتها النهائية.
Les marchandises pourraient alors quitter le pays d'origine sans que l'Iraq soit indiqué comme destination finale.
وبهذه الطريقة، يمكن أن تغادر السلع بلد المنشأ دون أن يبين موردها أن العراق هو وجهتها النهائية.
Le Groupe d'experts considère que la destination finale de la machine-outil était très probablement la République populaire démocratique de Corée, compte tenu des antécédents d'Alex Tsai en matière d'achats illicites.
ويعتبر الفريق أن من المحتمل جدا أن تكون وِجهتها النهائية هي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية استنادا إلى أنشطة الشراء غير المشروعة التي مارسها أليكس تساي في الماضي.
Les demandes de licence sont examinées au cas par cas, des déclarations et certificats de destination finale sont exigés pour chaque transaction.
ويجري تقييم كل طلب ترخيص على حدة ولا بد من تقديم بيانات أو وثائق الوجهة النهائية للحصول على الترخيص بالنقل.
D'après des sources multiples, la destination finale de la majorité des armes est Gaza, fait néanmoins difficile à corroborer.
39 - وثمة مصادر متعددة تشير إلى أن الوجهة النهائية لمعظم الأسلحة هي قطاع غزة، غير أنه يصعب التحقّق من ذلك.
Acquisition de matériel et de technologie pour aider à détecter les faux certificats de destination finale et vérifier les documents;
شراء معدات وتكنولوجيات للمساعدة في كشف الشهادات المزورة عن المستعمل النهائي والتحقق من الوثائق
Contrôle des expéditions et livraisons jusqu'à la destination finale
رصد الشحن والإيصال بلوغا إلى وجهة المقصد النهائية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 382. المطابقة: 382. الزمن المنقضي: 153 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo