التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "diffusion" في العربية

بحث diffusion في: تعريف مرادفات

اقتراحات

1882
840
598
487
E. Méthodes novatrices pour la diffusion du message
هاء - النهج المبتكرة من أجل نشر رسالة الأمم المتحدة
∙ L'ONU devrait améliorer la diffusion de l'information auprès des populations autochtones.
على امم المتحدة أن تحسن من نشر المعلومات لدى الشعوب اصلية.
Ce délai est observé pour la diffusion des rapports rendant compte de catastrophes naturelles.
ويجري التقيد بهــذا اطــار الزمني في توزيع التقارير بشأن حات الكوارث الطبيعية.
Projet d'éducation par la radio avec diffusion de documents sur papier
مشروع للتعليم بالراديو مع توزيع مواد مطبوعة
Une autre solution consisterait à prendre des mesures positives pour encourager la diffusion de techniques de remplacement.
وهناك طريقة أخرى هي اتخاذ تدابير ايجابية تساعد على نشر تكنولوجيات بديلة للطاقة.
c) Les modalités de diffusion et d'utilisation des rapports du Comité;
)ج(ترتيبات نشر واستخدام تقارير اللجنة؛
Produits des équipes spéciales : diffusion et échange de meilleures pratiques
نواتج فرق العمل: نشر أفضل الممارسات وتقاسمهما واقتسامها
De même, nous encouragerons les programmes de diffusion du droit humanitaire.
وسنعزز أيضا البرامج الهادفة إلى نشر القانون انساني.
Ce défaut de publication nuit à la diffusion des décisions du Comité.
وهذا النقص في النشر يحد من نشر اجتهادات اللجنة.
Indiquer les mesures prises pour promouvoir la diffusion des progrès scientifiques et de leurs applications.
يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتعزيز نشر التقدم العلمي وتطبيقاته.
La diffusion de l'information a fait partie intégrante de ces efforts.
وكان نشر المعلومات جزءا أساسيا من تلك الجهود.
Pour renforcer la diffusion de l'information, le Département des affaires de désarmement devrait :
ينبغي دارة شؤون نزع السح، من أجل تعزيز نشر المعلومات:
La diffusion de matériels produits au niveau central pose parfois des problèmes.
وتكتنف المشاكل نشر المواد المنتجة مركزيا في بعض احيان.
e) Prendre des mesures concrètes pour promouvoir la diffusion des techniques auprès des utilisateurs finaux;
)(اتباع تدابير عملية لتعزيز نشر التكنولوجيات على المستعملين النهائيين؛
b) Meilleure diffusion des rapports;
)ب(تحسين نشر التقارير؛
L'expansion du système de diffusion par satellite UNifeed a été particulièrement importante.
ومن الأمور ذات الأهمية بوجه خاص النمو الذي شهدته شبكة UNifeed، وهي شبكة بث عن طريق السواتل لتلفزيون الأمم المتحدة.
Utilisation, diffusion et accès en ligne
بــاء - استخدام القائمة الموحدة ونشرها وإتاحة الوصول إليها عن طريق الحواسيب
KMail n'a pas pu détecter de liste de diffusion dans ce dossier. Veuillez remplir l'adresse manuellement.
تعذّر على KMail اكتشاف القوائم البريدية في هذا المجلد. من فضلك املأ العنوان يدويًا.
La diffusion est principalement assurée par courrier électronique.
وتوزع تقارير الشبكة عن طريق البريد إلكتروني بصورة رئيسية.
II. Recommandations relatives à la diffusion et
ثانياً - توصيات من أجل تعميم وتنفيذ المبادئ التوجيهية المعنية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16849. المطابقة: 16849. الزمن المنقضي: 190 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo