التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "dire la vérité" في العربية

بحث dire la vérité في: تعريف القاموس مرادفات

اقتراحات

Tu essayais de dire la vérité en Irak.
إنّكَ كنتَ تحاول(قول الحقيقة بـ (العراق.
A quoi bon dire la vérité ?
لذا، ما الفائدة من قول الحقيقة؟
J'étais censé dire la vérité?
وماذا كان من المفترض أن أفعل، أقول الحقيقة؟
Je suis venu dire la vérité.
جئت إلى هنا لكي أقول الحقيقة.
McCall a pu dire la vérité.
اذا هناك احتمال قوي ان مأكول كان يقول الحقيقة
Impressionnant. Clarke semble convaincu de dire la vérité.
تسجيل مدهش، يبدو على (كلارك الاقتناع بأنه يقول الحقيقة)
Dites-lui qu'elle doit dire la vérité.
يجب أن تذهبي لتقنعيها أخبريها أن عليها قول الحقيقة.
Reddington est incapable de dire la vérité.
إن "ريدينجتون" ليس قادر على قول الحقيقة
Je voulais savoir si vous étiez capable de dire la vérité.
أردت أن أتأكد من أنك قادره على قول الحقيقه
Markham est peut-être le seul à dire la vérité.
"مارخام" ربما هو الوحيد الذي يقول الحقيقة.
Les gens ne peuvent pas se concentrer et dire la vérité.
الناس لا يمكنهم التركيز و قول الحقيقة
Les gars, arrêtez de dire la vérité.
توقّفوا عن قول الحقيقة يا رفاق!
Captain Sans Barbe, tu dois dire la vérité maintenant.
ايها الكابتن بدون لحيةَ، يجب عليك قَول الحقيقة الآن
Je vais juste dire la vérité.
ـ عليك الذهاب لإدلاء شهادتك ـ كل ما سأفعله هو قول الحقيقة
La meilleur façon d'étouffer une rumeur est de dire la vérité.
أفضل طريقة للقضاء على الشائعات هي قول الحقيقة.
Quel bien ça m'apporterait de dire la vérité maintenant ?
ما جيد من شأنه أن تفعل لي أن أقول الحقيقة الآن؟
Que ça fait du bien de dire la vérité.
ربّاه، كم تشعر بالتحسن عند قول الحقيقة
Pas besoin de dire la vérité.
لا بأس، ليس عليكِ قول الحقيقة
Je peux lui faire dire la vérité.
لا يمكنُني حملها على قول الحقيقة -!
Depuis quand dire la vérité c'est mal ?
منذ متى اصبح قول الحقيقة امرا سيئا؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2574. المطابقة: 2574. الزمن المنقضي: 161 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo