التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "discussion" في العربية

أنظر أيضا: groupes de discussion
بحث discussion في: تعريف مرادفات
مناقشة
نقاش
محادثة
حديث
حوار
كلام
بحث
جدال
مباحثات
تفاوض
مجادلة
جدل
مناقشة طويلة
ثرثرة
مناقشات نوقشت نقاشا

اقتراحات

Nous attendons une discussion ample et productive.
إننا نتطلع إلى مناقشة واسعة النطاق ومثمرة في هذا الصدد.
Le Gouvernement érythréen refuse donc catégoriquement toute discussion et tout entretien diplomatique.
ورفضت الحكومة الإريترية إذن رفضا قاطعا إجراء أية مناقشة أو مقابلة على المستوى الدبلوماسي.
Aucune des décisions judiciaires examinées ne comporte de discussion sur ce point.
75- ولا يتضمَّن أيٌّ من قرارات المحاكم المستعرَضة أيَّ نقاش حول هذه النقطة.
InfoDev et l'UNESCO lanceront un forum de discussion sur cette question avant la prochaine réunion de suivi du Sommet mondial qui se tiendra en mai 2009 à Genève.
وسوف تطلق infoDev واليونسكو منتدى مناقشة بشأن هذا الموضوع قبل الأحداث المقبلة لمؤتمر القمة العالمي القادم في جنيف في أيار/مايو 2009.
Voir l'article 6 pour une discussion détaillée des lois susmentionnées.
يرجى الاطلاع على المادة 6 من أجل مناقشة كاملة للقوانين سالفة الذكر.
Cette présence empêche toute discussion confidentielle.
ويحول هذا الحضور دون إجراء أية مناقشة سرية.
Mieux vaut un mensonge qu'une discussion compliquée !
ومن الأفضل دائما أن يكذب من أن يكون مناقشة معقدة.
Une discussion approfondie de cet ordre du jour peut être nécessaire.
ولعله من الضروري إجراء مناقشة كاملة بشأن جدول اعمال.
Des documents de discussion avaient été publiés sur les rapports intérimaires et les instruments financiers.
وتم نشر ورقات مناقشة عن ابغ المؤقت وادوات المالية.
Il y a eu discussion au Comité sur cette question.
٣١- جرت مناقشة في اللجنة حول هذه المسألة.
Une politique nationale concernant les médias est aussi en cours de discussion.
وتجري ان أيضا مناقشة وضع سياسة وطنية لوسائط اعم.
Sheila, pouvons-nous avoir une discussion ?
(شيلا)، هل يمكننا التحدث على انفراد قليلاً؟
Le Président : J'aimerais clore cette discussion par deux observations.
الرئيس)تكلم بالفرنسية(: أود أن أختتم هذه المناقشة بمحظـتين.
Points pour discussion et décision : statistiques
بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
Cette discussion serait utile et même essentielle.
وأية مناقشة من هذا القبيل سوف تكون مفيدة وتعتبَر أساسية.
Après discussion, il a été décidé :
15- وبعد المناقشة، اتفق على ما يلي:
La discussion ci-après porte sur trois principaux points.
5- ويركّز البحث التالي على ثلاث مسائل تتعلق بسياسات عامة.
Schéma de discussion proposé par le Président
اقتراح من الرئيس لما يمكن أن يكون عليه هيكل المناقشة
La discussion qui suit comporte inévitablement des exemples précis.
٣٣ - والمناقشة التي ترد فيما يلي تتضمن بالضرورة سوى أمثلة محددة.
J'espère que nous aurons une discussion fructueuse.
وآمل أن تتمكنوا من إجراء مناقشات مثمرة وبنّاءة بهذا الصدد.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10959. المطابقة: 10959. الزمن المنقضي: 108 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo