التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "dispersion" في العربية

بحث dispersion في: تعريف مرادفات
تشتت
انتشار
تفريق
تشتيت
تجزئة
تبعثر
تبديد
تباعد
توزع
بعثرة
تفرق
العنقودية
تجزؤ
نشر
تناثر

اقتراحات

i) la perte ou la dispersion du contenu radioactif;
'١' فقدان أو تشتت المحتويات المشعة؛
En cas d'exposition, prévenir la dispersion des poussières.
في حالة التعرض، أمنع تشتت الغبار.
La dispersion des polluants dans les zones protégées est évaluée dans tous les pays
أن يتم تقييم إنتشار الملوثات في المناطق المحمية بجميع البلدان.
Le programme s'intéresse maintenant aux sources d'émissions, aux modes de dispersion et aux stratégies de gestion.
ويعالج البرنامج في الوقت الحاضر مصادر انبعاث وأنماط انتشار واستراتيجيات التحكم.
La force ne peut être utilisée qu'au minimum nécessaire à la dispersion de rassemblements illégaux.
وتقضي بأن يقتصر استخدام القوة عند تفريق التجمعات غير المشروعة على الحد ادنى الضروري.
Personne n'a eu à répondre de la dispersion violente de manifestants le 30 novembre 2013.
ولم يُحاسب أي شخص عن تفريق المتظاهرين باستخدام العنف في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
Evaluation de la dispersion des rejets de polluants (air, eau et sol) dans les zones protégées.
222- تقييم انتشار إطلاقات الملوثات (في الهواء، والماء وعلى الأرض) في المناطق المحمية.
Ce traité, nous en sommes certains, rendra la dispersion des armes nucléaires sur la planète plus difficile encore.
وستجعل هذه المعاهدة، ونحن واثقون بذلك، انتشار اسلحة النووية على سطح الكوكب أمراً متزايد الصعوبة.
c) Des données sur les sédiments en suspension (utiles pour suivre la dispersion des polluants);
(ج) بيانات الرواسب المعلقة (مفيدة لتتبع انتشار الملوثات)؛
Cette augmentation tenait au niveau accru des activités opérationnelles et à la grande dispersion du personnel civil et militaire dans des zones éloignées.
ويعزى ارتفاع العدد إلى ارتفاع مستوى النشاط التنفيذي وإلى انتشار الأفراد المدنيين والعسكريين على نطاق واسع في مناطق نائية
Ce n'est pas qu'une bombe, c'est un appareil à dispersion chimique.
وليس مجرد قنبلة، بل هو جهاز تشتت الكيميائية.
a) La perte ou la dispersion du contenu radioactif;
)أ(فقدان المحتويات المشعة أو تشتتها؛
c) La dispersion des populations dans de nombreux régions rurales;
)ج(التشتت السكاني في كثير من المناطق الريفية؛
b) De tout engin à dispersion de rayonnements.»
)ب(أي جهاز لنشر اشعاع
Les bombes à dispersion notamment peuvent être cause de souffrances inutiles pour le personnel militaire.
ويمكن أن تسبب القنابل العنقودية، بالتحديد، معاناة لزوم لها للموظفين العسكريين.
En Russie, cette dispersion s'est également accrue entre secteurs.
وقد ازداد أيضاً تشتت الدخل بين القطاعات في روسيا.
La dispersion en sous-groupes rendrait difficile la participation des petites délégations à tous les débats.
وتقسيمها إلى مجموعات فرعية سيجعل من الصعب على الوفود الصغيرة العدد المشاركة في جميع المداولات.
Environ 50 % des décès sont imputables aux bombes à dispersion de l'OTAN.
ويمكن على وجه التقريب عزو 50 في المائة من الوفيات إلى القنابل العنقودية المتخلفة عن الناتو.
D'autres développements récents de la jurisprudence reflètent la complexité et la dispersion croissantes de l'ordre juridique international.
وتعكس تطورات حديثة أخرى في الفقه تزايد تعقيد وتشتت النظام القانوني الدولي.
Interprétations basées sur la dispersion des fragments, leur taille et leur forme;
التفسيرات المستندة إلى تناثر القطع المتشظية وإلى حجمها وشكلها؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 989. المطابقة: 989. الزمن المنقضي: 153 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo