التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "disposer" في العربية

اقتراحات

5078
581
412
385
Il est essentiel de disposer rapidement d'équipements de décontamination.
ثم إن سرعة توافر معدات التطهير مكسب أساسي.
Un cinquième des partenariats enregistrés ont déclaré disposer actuellement de ressources non financières.
وأفادت نسبة الخُمس من الشراكات المسجلة بعدم توافر موارد غير مالية لديها.
Exprimons notre détermination de disposer d'un protocole facultatif stipulant que :
عازمون على وضع بروتوكول اختياري ينص على ما يلي:
Tous les membres permanents d'un Conseil élargi devraient disposer des mêmes droits et des mêmes privilèges.
وينبغي أن تكون لكل الأعضاء الدائمين في المجلس الموسع حقوق ومزايا متماثلة.
Toutes les missions devraient disposer des moyens logistiques dont elles ont besoin pour accomplir efficacement leur mandat.
وينبغي أن تكون لدى جميع البعثات القدرات اللوجستية اللازمة لإنجاز ولاياتها بفعالية.
Ces dernières doivent pouvoir disposer des moyens nécessaires.
ويجب تزويد هذه الهيئات الرقابية بالوسائل التي تمكنها من ممارسة عملها.
Droit de disposer sans entrave des richesses et des ressources naturelles
جيم - الحق في التصرف الحر دون أية عراقيل في الثروات والموارد الطبيعية
Il ne peut disposer d'aucun moyen de communication.
ولا يجوز لـه أن يمتلك أي وسيلة من وسائل الاتصال.
Il est essentiel de disposer d'informations sur les mesures d'appui
1 - المعلومات المتعلقة بتدابير الدعم الحالية وفهم هذه التدابير تمثل عوامل أساسية
Les minorités autochtones du nord peuvent disposer d'elles-mêmes conformément au droit international.
1- إن لشعوب الشمال الأصلية الصغيرة، طبقاً للقانون الدولي، الحق في تقرير المصير.
Interdiction d'en disposer sans autorisation préalable.
٢ - عدم التصرف فيها إ بعد الحصول على ترخيص بذلك.
Merci, lieutenant, Vous pouvez disposer,
شكرا لك، ايتها المحقق، يمكنك النزول.
Il devrait disposer des fonds nécessaires pour opérer dans les provinces.
بل ينبغي توفير اموال الضرورية لتمكين مكتب كمبوديا هذا من العمل في المقاطعات.
Préparez-vous à disposer d'un autre humain.
كونوا على أهبة الإستعداد للتخلص من هذه البشرية لقد حصلنا على الجهاز
Aidez-le à nettoyer puis commencez à disposer les cartons.
ساعِده على تنظيف المكان" "ثمّ ابدأ بوضع الكرتون أرضاً
Maintenant, elle est pouvez disposer.
لا، إنها مصدر معلومات الآن... يمكنك الإنصراف
Nous devrons disposer d'autres couverts.
حسناً جداً نحن يجب أن نضع الأماكن الأخرى
Autorisation donnée au constituant de disposer des biens grevés
التصرف المأذون به الذي يقوم به المانح
Cela permettra à ces organisations de disposer d'un financement substantiel prévisible.
وسيوفر ذلك لتلك المنظمات قدرة كبيرة على التنبؤ بالتمويل.
Il serait bon de disposer d'informations supplémentaires sur le tabagisme des femmes enceintes.
ولذا كان الحصول على مزيد من المعلومات بشأن التدخين والنساء الحوامل مفيدا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7498. المطابقة: 7498. الزمن المنقضي: 257 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo