التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "documentation destinée aux organes délibérants" في العربية

وثائق الهيئات التداولية
الوثائق التداولية
الوثائق البرلمانية
Le Comité consultatif relève le volume important de la documentation destinée aux organes délibérants et des autres publications produites par le Département.
رابعا - ٥ وتحظ اللجنة استشارية العدد الكبير من وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المنشورات التي تنتجها ادارة.
Il a été souligné que le Secrétaire général devait faire en sorte que la documentation destinée aux organes délibérants soit disponible et distribuée simultanément dans toutes les langues, conformément à la règle des six semaines.
7 - وشُدد على أن الأمين العام لا بد له أن يكفل توافر وثائق الهيئات التداولية وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لتوزيعها في وقت واحد.
Le Comité a recommandé d'étudier la possibilité de stocker dans le système outre la documentation destinée aux organes délibérants les documents et les archives de l'ONU (voir par.
وأوصت اللجنة باستكشاف إمكانية حفظ سجت ووثائق امم المتحدة فض عن الوثائق التداولية)انظر الفقرة ثامنا - ٨٢١ أدناه(.
Répondant à des questions soulevées quant à l'éventualité de retards, de carences ou d'augmentations de coût, le Secrétariat a assuré le Comité que la restructuration n'affecterait pas l'élaboration de la documentation destinée aux organes délibérants.
٤ - أما بالنسبة لستفسارات التي أثيرت بشأن حات التأخير أو قلة الكفاءة أو الزيادة في التكاليف التي يمكن أن تطرأ، فقد أكدت امانة العامة للجنة أن إعادة التشكيل لن تؤثر في إعداد الوثائق التداولية.
Toute la documentation destinée aux organes délibérants, y compris les documents d'information générale demandés par les Etats membres, doit continuer d'être traduite dans les six langues officielles.
يجب مواصلة ترجمة جميع الوثائق البرلمانية، بما في ذلك وثائق المعلومات اساسية التي تطلبها الدول اعضاء، ترجمة تحريرية إلى اللغات الرسمية الست.
Les publications visées comprennent la documentation destinée aux organes délibérants, ainsi que les publications périodiques et ponctuelles prévues au programme, à l'exception des trois rapports "phares", dont s'occupe le collège susmentionné.
والمنشورات المغطاة تشمل الوثائق البرلمانية فضً عن المنشورات المتكررة وغير المتكررة المدرجة في برنامج المنشورات باستثناء التقارير الرئيسية الثثة التي يعنى بها الفريق الذي تقدم ذكره.
Assemblée générale : documentation destinée aux organes délibérants : rapport sur l'intégration des économies en transition dans l'économie mondiale (1);
أ - الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقرير إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي (1)؛
i) Commission des stupéfiants : documentation destinée aux organes délibérants : rapport du Directeur exécutif sur l'appui à l'élaboration et à la mise en œuvre des programmes régionaux de l'ONUDC (1);
'1' لجنة المخدرات: وثائق الهيئات التداولية: تقرير المدير التنفيذي عن الدعم المقدم لوضع وتنفيذ البرامج الإقليمية للمكتب (1)؛
Le Bureau a recommandé également de mieux tenir les délais impartis pour la publication de la documentation destinée aux organes délibérants, de revitaliser les liens avec les pays donateurs, et de renforcer l'acheminement de l'information en retour sur la réalisation des produits.
كما أوصى المكتب بتحسين التقيد بالمواعيد النهائية لإصدار وثائق الهيئات التداولية؛ وتنشيط الاتصال بالبلدان المانحة وتعزيز آليات التعرف على ردود الفعل المتصلة بالتنفيذ.
Ce produit a été intégré avec d'autres dans un rapport sur la mise en œuvre d'initiatives sous-régionales en Afrique du Nord, qui fait partie de la documentation destinée aux organes délibérants relevant du même sous-programme.
تم جمع هذا الناتج مع نواتج أخرى في تقرير عن تنفيذ المبادرات دون الإقليمية في شمال أفريقيا، هو من وثائق الهيئات التداولية في إطار البرنامج الفرعي نفسه.
Des efforts concertés ont été menés pour rationaliser les activités entreprises dans les domaines d'action prioritaires pour les États Membres et accroître les compétences dans ces domaines, améliorer les activités opérationnelles et réduire la documentation destinée aux organes délibérants.
فقد تضافرت الجهود لتبسيط أنشطة البرنامج بحيث غدت تنصب على أولويات الدول الأعضاء وتجميع الخبرات المتعلقة بهذه الأولويات، وتحسين الأنشطة التنفيذية وخفض حجم وثائق الهيئات التداولية.
Elles comprennent notamment l'établissement de la documentation destinée aux organes délibérants en ce qui concerne les évaluations approfondies dont la responsabilité était confiée au Groupe central d'évaluation, qui relevait du Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances.
وتشمل هذه انشطة إعداد وثائق الهيئات التداولية المتصلة بعمليات التقييم المتعمقة التي كانت من مسؤوليات وحدة التقييم المركزية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية.
ii) Facteurs qui contribuent aux retards dans la publication et la distribution de la documentation destinée aux organes délibérants (résolutions 47/202 B et 48/222 B);
'٢' العوامل التي تفضي الى تأخر صدور وتوزيع وثائق الهيئات التداولية)القراران ٤٧/٢٠٢ باء و ٤٨/٢٢٢ باء(؛
Par exemple, le HCDH a ajouté 293 produits discrétionnaires, dont la plupart relèvent de la catégorie de la documentation destinée aux organes délibérants concernant la présentation des rapports des organisations non gouvernementales (n'ayant pas de mandat spécifique) au Conseil des droits de l'homme.
وعلى سبيل المثال، أضافت مفوضية لحقوق الإنسان 293 ناتجا استنسابيا، وقع معظمها ضمن فئة وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بتقديم تقارير المنظمات غير الحكومية (التي ليس لها ولاية محددة) إلى مجلس حقوق الإنسان.
Les tirages ont été fortement réduits au cours de l'exercice 2010-2011:88 millions de pages de documentation destinée aux organes délibérants ont été imprimées en 2011, contre 262 millions en 2009, ce qui représente une diminution de 74 %.
وجرى الحدّ بشدة من إصدار النسخ المطبوعة خلال فترة السنتين 2010-2011: فجرى طباعة 88 مليون صفحة من وثائق الهيئات التداولية في عام 2011 بالمقارنة مع 262 مليون صفحة في عام 2009، وهو ما يمثل انخفاضاً بنسبة 74 في المائة.
Coopération avec les organes intergouvernementaux s'occupant du droit de la mer et des affaires maritimes : appui pour la fourniture de services fonctionnels à des réunions, contribution à l'élaboration de la documentation destinée aux organes délibérants, contribution aux activités et participation aux réunions;
'2' التعاون مع الهيئات الحكومية الدولية فيما يتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات، بما في ذلك تقديم الدعم للخدمات الفنية للاجتماعات، والإسهام في وثائق الهيئات التداولية، والإسهام في الأنشطة والمشاركة في الاجتماعات؛
i) Assemblée générale : documentation destinée aux organes délibérants : notifications du Secrétaire général à l'Assemblée au titre du paragraphe 2 de l'Article 12 de la Charte des Nations Unies (2); rapports du Conseil de sécurité à l'Assemblée (2);
'1' الجمعية العامة: الوثائق التداولية: إخطاران من الأمين العام إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة (2)؛ تقريران من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (2)؛
b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapports sur les réunions ouvertes à tous tenues par les experts gouvernementaux; documents de travail (5);
ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الاجتماعات المفتوحة العضوية لفريق الخبراء الحكوميين؛ ورقات عمل (5)؛
b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapport sur des questions devant être examinées par le Comité pour le développement et la coopération des Caraïbes et le Comité de suivi (1);
ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن المسائل المعروضة على لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي ولجنة الرصد التابعة لها، للنظر فيها (1)؛
b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapports sur les questions relatives aux recommandations formulées par l'Instance à l'issue de ses dixième et onzième sessions (40);
ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن المسائل المتصلة بالتوصيات الصادرة عن الدورتين العاشرة والحادية عشرة للمنتدى (40)؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 47. المطابقة: 47. الزمن المنقضي: 165 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo