التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "doit fournir" في العربية

أن تقدم أن يقدم
يجب أن توفر
ينبغي أن يوفرها
ينبغي أن تتيح
ستقدمه
أن يوفر
أن يزود
ستوفر
أن يبذل
المقرر أن يقدمها

اقتراحات

68
e) La famille nourricière doit fournir à l'institution de protection sociale les documents suivants :
(ه) أن تقدم الأسرة الكافلة إلى دار الرعاية المستندات التالية:
L'État A doit fournir les documents demandés.
وينبغي للدولة ألف أن تقدم الوثائق المطلوبة.
Le Rapporteur spécial doit fournir des données et des exemples concrets pour justifier ses affirmations.
ويجب على المقرر الخاص أن يقدم بيانات وأمثلة محددة تثبت تلك المزاعم.
Toute personne demandant une autorisation spéciale de recourir doit fournir :
٤ يجب على ملتمس الحصول على إذن خاص باستئناف أن يقدم:
Pour faire progresser les travaux du Conseil des droits de l'homme, l'Assemblée générale doit fournir des orientations stratégiques.
ومن أجل المضي قدما بأعمال مجلس حقوق الإنسان، يجب أن توفر له الجمعية العامة التوجيه الاستراتيجي.
Le contingent doit fournir tous les matériels légers, outils et fournitures nécessaires pour assurer des services médicaux ininterrompus.
يجب أن توفر الوحدة جميع المعدات وادوات واللوازم الثانوية ذات الصلة لكفالة توفير الخدمات الطبية ب انقطاع.
La Division de la planification des programmes et du budget doit fournir une évaluation plus détaillée.
وينبغي لشعبة تخطيط البرامج والميزانية أن تقدم تقييما أكثر تفصيلا.
Le régime de Bagdad doit fournir des réponses claires à toutes ces questions concrètes sans plus tarder.
ويتعين على النظام في بغداد أن يقدم أجوبة واضحة على جميع هذه الأسئلة المحددة دون إبطاء.
La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.
ويجب على مجتمع الدول ان يقدم ردا واضحا وعاجلا على هذا التحدي.
Deuxièmement, la CNUCED doit fournir une assistance technique.
أن يضطلع اونكتاد، في المقام الثاني، بدور في مجال المساعدة التقنية.
Ce barrage doit fournir beaucoup d'électricité.
هم يجب أن يحصلوا على الكثير من القوة من هذا السد.
Cette approche doit fournir aussi bien une vision stratégique générale que certains principes particuliers pour un travail coordonné.
ويتعين أن يوفر هذا النهج رؤية استراتيجية شاملة وبعض المبادئ المفصّلة للعمل المنسق.
L'État partie doit fournir des renseignements sur toutes mesures prises pour éliminer ces stéréotypes.
وأضافت أنه يجب على الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن أي تدابير اتُّخِذَت للقضاء على هذه القوالب النمطية.
L'école doit fournir une aide et un accompagnement à l'élève enceinte.
ينبغي أن تقدم المدرسة الدعم الأكاديمي والمشورة للطالبة الحامل.
La Commission du désarmement doit fournir de la valeur ajoutée.
يجب أن تشكل هيئة نزع السلاح قيمة مضافة.
Ce véhicule doit fournir une protection contre les projectiles non explosifs lancés manuellement.
وتوفر الحماية من المقذوفات اليدوية غير المتفجرة.
La communauté des donateurs doit fournir une aide, même après l'indépendance.
وينبغي للدول المانحة أن توفر دعمها حتى بعد الاستقلال.
Pour ouvrir un compte bancaire, tout résident doit fournir la documentation suivante :
لكي يفتح المقيم حسابا مصرفيا، يجب أن يقدم الوثائق التالية:
L'État doit fournir gratuitement le matériel et les services thérapeutiques nécessaires.».
وعلى الدولة تقديم الأجهزة التعويضية والخدمات اللازمة لتأهيل الأطفال المعاقين دون مقابل .
La Mission doit fournir tout le soutien nécessaire pour les élections en conformité avec son mandat.
وينبغي أن تقدم البعثة كافة الدعم الضروري للانتخابات وفقا لولايتها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 588. المطابقة: 588. الزمن المنقضي: 131 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo