التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "doit pas s'agir" في العربية

ينبغي ألا يكون
Mais il ne doit pas s'agir là d'une condition préalable à l'ouverture des négociations.
ولكن ينبغي ألا يكون ذلك شرطاً مسبقاً للشروع في المفاوضات.
Toutefois, il ne doit pas s'agir d'une répétition des discussions du passé.
غير أنه يجب ألا يكون هذا معاودةً للمناقشات التي دارت في الماضي.
Il ne doit pas s'agir d'un exercice de pure forme et de routine, comme c'est le cas pour l'instant, mais d'un examen de fond des questions contenues dans ce document.
وهذا ينبغي ألا يكون مجرد ممارسة رسمية أو روتينية، كما هو الحال الآن، وإنما دراسة عميقة فعلا للبنود الواردة في التقرير.
Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.
ولا يجوز الأخذ بنهج "مقاس واحد يلائم الجميع".
Il ne doit pas s'agir de garder les touristes sur El Al.
الن تكون هناك حماية اثناء سياحتي في هذه المنطقة البعيدة؟
Il ne doit pas s'agir d'une norme mais d'une exception à envisager « lorsque ces moyens pacifiques se révèlent inadéquats et que les autorités nationales n'assurent manifestement pas la protection de leurs populations » (ibid.) contre les quatre types de crimes précisés.
ويجب ألا تكون هي القاعدة، بل استثناء من القاعدة "في حال قصور الوسائل السلمية وعجز السلطات الوطنية البيّن عن حماية سكانها" (نفس المرجع) من الحالات الأربع المذكورة على وجه التحديد.
Dans le paragraphe 3 a), il est recommandé d'ajouter le qualificatif "technique" après les mots "inspection externe raisonnable" pour indiquer qu'il ne doit pas s'agir d'une simple inspection visuelle.
وفي الفقرة الفرعية 3 (أ)، يُوصَى بإضافة كلمة "تقني" بعد عبارة "تفقّد"، حتى يتبيَّنَ أن التفقّد لن يكون مجرَّد معاينة.
Mais cette intégration et ce développement doivent servir à désenclaver la Bolivie : il ne doit pas s'agir d'une intégration commerciale qui serait destinée à l'enclaver encore davantage.
ولكن ينبغي أن يهدف ذلك التكامل وتلك التنمية إلى إتاحة منفذ لبوليفيا إلى البحر، بد من أن يكون تكام تجاريا الهدف منه تطويقها.
Il ne doit pas s'agir, de préférence, d'un simple récapitulatif des vues et des activités de chaque État ayant trait aux questions qui feront l'objet de débats thématiques.
رسالتان متطابقتان مؤرختان 1 أيلول/سبتمبر 2004 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
Le Comité a insisté sur le fait que toute décision devra être prise dans l'esprit de dialogue qui doit inspirer les relations entre le Comité et les États parties à la Convention et qu'il ne doit pas s'agir d'une mise en accusation.
وجرى التركيز على أن أي قرار بالتصدي للحالة دون تأخير ينبغي أن يتخذ من منطلق روح الحوار التي يتعين أن تسود العقات بين اللجنة والدول اطراف في اتفاقية، من منطلق اتهامي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10. المطابقة: 10. الزمن المنقضي: 201 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo