التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "donner un coup à" في العربية

بحث donner un coup à في: التصريف مرادفات
يلكم
L'insécurité énergétique va frapper les pays développés et donner un coup à leur compétitivité aussi rapidement qu'elle frappera le monde développé.
وإن انعدام أمن الطاقة سيضرب البلدان المتقدمة النمو الآن ويدمر قدرتها التنافسية بنفس السرعة التي سيضرب ويدمر بها قدرة بلدان العالم النامي.

نتائج أخرى

Il va donner un vrai coup à notre business.
قال أنه ذاهب إلى إعطاء أعمالنا عثرة حقيقية
Ce malade voulait donner un coup de poêle à Rivas.
كان هذا الـمجنون يريد ضرب(لوكاس) بالـمقلاة
Susan Delfino ne pouvait pas s'empêcher de donner un coup de main à un voisin en difficulté.
نعم, سوزان دلفينو لا تستطيع مقاومة مساعدة جار في ورطة
Ana - pouvez-vous me donner un coup de main à l'arrière?
ـ (آنا)، هلا تساعديني في الخلف؟
En attendant, tu peux donner un coup de main à la maison.
إلى أن تعثري على عمل جديد تستطيعين أن تساعدي في أعمال المنزل
donner un coup de main à son vieux père.
من أجل أن تساعد والدها المسن مؤقتاً
J'aimerais donner un coup de jeune à mon outil, combattre la gravité.
أنا لا أَتدبّرَ الإمتِلاك إبن العم تَهندمَ... وأقلعَ الأرضيةَ.
Parfait pour donner un coup de pouce à Deb.
وقت ملائم لمساعدة (ديب" "كي تساعد نفسها)
Ils devraient donner un coup de main à la maison.
لطالما طلبت أن يقوموا بالمزيد من الأعمال في المنزل
Mais super manière de donner un coup de pouce à ma campagne humanitaire.
و مع ذلك، فهذه طريقة عظيمة لأبدأ بها حملتي الإنسانية
Tu imagines Bree donner un coup de poing à Andrew ?
أتعتقدين أن (بري) ضربت (أندرو) في وجهه؟
Ça va. Je vais aller donner un coup de main à Prue.
أعتقد بأنَّ الأفضلَ أن أذهب لأعثر على إجابات لـ "برو"
Jolene, peux-tu me donner un coup de main à l'arrière ?
جولين) هل تستطيعين ان تساعديني) هناك في الخلف ؟
Cela doit donner un gros coup à ton égo.
Pour donner un coup de poing mortel à Whitman Price.
لرمي لكمة من الصعب بما يكفي لقتل ويتمان الأسعار.
Les coups de feu tirés aujourd'hui, sur le Sénateur McLaughlin, pourraient, involontairement donner un coup de fouet à sa campagne.
وإطلاق النار الذي حدث... ضد السيناتور (ماكلوفلن) الليلة.ربما تكون الدفعة التي كانت تحتاجها الحملة
La décentralisation pourrait donner un coup de fouet à la coopération, mais des initiatives au niveau des pays sont requises pour traduire les bonnes intentions en actes.
وقد توفر المركزية قوة دافعة للتعاون، ا أنه يلزم اتخاذ مبادرات على الصعيد القطري لوضع النوايــا الحسنة موضع التطبيق الفعلي.
Lorsqu'elles s'efforcent de donner un coup d'arrêt à la propagation de la secte, les autorités chinoises comptent avant tout sur la persuasion, sur l'éducation des disciples et sur la publicité donnée aux pratiques illégales du chef.
وفي محاولة منع هذه الممارسة الدينية من انتشار اعتمدت السلطات أساسا على إقناع وتثقيف أتباعها وعلى فضح الممارسات غير المشروعة لزعيمها.
Ils ont indiqué que donner un coup d'arrêt à cette tendance, l'inverser et faciliter l'intégration rapide de ces pays dans l'économie mondiale constituait un impératif éthique pour la communauté internationale.
وأعلنوا أن إيقاف هذا اتجاه وعكسه وتعزيز اندماج العاجـل فــي اقتصاد العالمي يُعـد بمثابة التزام أخقــي على المجتمع الدولـي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 24141. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 296 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo