التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "doublé" في العربية

أنظر أيضا: presque doublé
بحث doublé في: تعريف مرادفات
تضاعف
مبطن
الضعف تضاعفت ضاعفت ضاعف
يتضاعف
ضعفين
ضاعفنا
وضاعفت
يضاعف
100 في المائة

اقتراحات

J'ai doublé Bruce Willis sur quelques films.
أنا تضاعف بروس ويليس على عدد قليل من الأفلام.
Le nombre d'admissions a doublé au cours de la semaine dernière.
وقد تضاعف عدد المسجلين خل أسبوع الماضي.
Ce montant a été doublé mais il reste insuffisant.
وقد زاد هذا المبلغ حاليا إلى الضعف لكنه ما زال مبلغا طفيفا.
Ces cinq dernières années, le revenu par habitant a doublé.
وخلال السنوات الخمس الماضية، شهدنا ارتفاعاً في دخل الفرد بلغ الضعف.
La législature en cours avait doublé ce chiffre.
وقال إن هذا العدد تضاعف في الجمعية الوطنية الحالية.
Ce dernier chiffre a doublé en 2009.
وقد تضاعف هذا العدد في عام 2009.
Grâce aux efforts consentis par le neuvième Gouvernement iranien, le nombre de centres sportifs a doublé.
وقد تضاعف عدد المراكز الرياضية بفضل الجهود التي بذلتها الحكومة الإيرانية التاسعة.
Le nombre de femmes dans les organes élus des autorités locales a plus que doublé.
وزاد عدد النساء في أجهزة السلطات المحلية المنتخبة إلى أكثر من الضعف.
Depuis 10 ans, la mortalité infantile a doublé.
ولقد تضاعف معدل وفيات الأطفال في السنوات العشر الماضية.
Par ailleurs, le nombre de femmes siégeant au Parlement a doublé.
وقد تضاعف أيضاً عدد النساء عضوات البرلمان.
Les rapports du Secrétaire général indiquent que le nombre de catastrophes enregistrées a doublé ces 20 dernières années.
وقد لاحظت تقارير الأمين العام أن عدد الكوارث المسجلة تضاعف خلال الأعوام العشرين الماضية.
Le nombre des opérations effectuées au moyen du système a doublé depuis le 1er avril 1996.
ونتيجة لذلك تضاعف عدد العمليات المنفذة باستخدام النظام منذ ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
Les prix des produits alimentaires de base ont plus que doublé.
وارتفعت أسعار المنتجات الغذائية اساسية الى ما يزيد على الضعف.
La population mondiale a plus que doublé en cinquante ans.
٣٣ - ومضت قائلة إن عدد سكان العالم قد تضاعف في الخمسين عاما الماضية.
Le nombre d'accords institutionnels a ainsi doublé dans les années 1990.
وخلال التسعينات، تضاعف عدد الاتفاقات المبرمة بين المؤسسات.
Le taux de réussite scolaire a doublé au cours des quatre années écoulées.
وقد تضاعف معدل النجاح عبر السنوات الأربع الماضية.
Le PIB par habitant a doublé au cours des vingt dernières années.
وقد تضاعف الناتج المحلي الإجمالي للفرد في العقدين الماضيين.
Le nombre de ces structures avait doublé depuis 2005.
ولقد تضاعف عدد هذه المراكز منذ عام 2005.
L'autorité est autonome et ses effectifs ont doublé depuis sa création.
وهذه الهيئة مستقلة، وقد تضاعف عدد الموظفين العاملين فيها منذ إنشائها.
Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.
فقد تضاعف عدد القرارات القضائية والتحكيمية الإضافية في فترة السنتين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2402. المطابقة: 2402. الزمن المنقضي: 173 دقائق.

double +10k

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo