التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "droits" في العربية

اقتراحات

+10k
+10k
+10k
Finalement, les droits de l'homme concernent aussi les droits des générations futures.
وأخيرا، تنطوي حقوق الإنسان أيضا على حقوق الأجيال المقبلة.
Revoir le bien-fondé des droits d'accès accordés
42 - استعراض مدى صحة الحقوق المخولة لإمكانية الوصول إلى بيئة الإنتاج
Reconnaissance aux ressortissants étrangers des droits garantis
1- الاعتراف لغير المواطنين بالحقوق المعترف بها في العهد والاختلافات الممكنة
b) Travailleurs exclus des droits ci-dessus
٥)ب(المستخدَمون الذين يقعون خارج نطاق الحقوق المذكورة أعه
Ces droits dits classiques procèdent d'une conception individualiste.
وتلك الحقوق، التي توصف بأنها تقليدية، تنبع من مفهوم يُعلي المذهب الفردي.
"Cessez la détérioration des droits civiques.
أوقف تشويه الحقوق المدنية" "(مع الحب و السلام.
Réintégration avec ajustements des droits et prestations
الإعادة إلى العمل، مع إدخال التعديلات اللازمة على الاستحقاقات والمزايا
Les droits économiques sont aussi violés systématiquement.
69 - واستطرد قائلا إنه يجري كذلك انتهاك الحقوق الاقتصادية بشكل منتظم.
La Convention américaine relative aux droits de l'homme établit principalement des droits individuels et ne traite pas directement des droits correspondants des peuples autochtones.
وتكتفي الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان عموماً بعرض حقوق الأفراد ولا تتطرق مباشرة إلى الحقوق المناظرة للشعوب الأصلية.
Elle érige en droits fondamentaux la plupart des droits que garantit le Pacte international relatif aux droits civils.
ومعظم الحقوق التي يضمنها العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية معترف بها حقوقاً أساسية(8).
On peut les diviser en droits politiques et civils, droits socioéconomiques et culturels et droits de collectivités particulières.
تصنف هذه الحقوق إلى الحقوق السياسية والمدنية والحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية وحقوق الجماعات الاستثنائية.
Les droits des peuples autochtones font désormais partie du droit international relatif aux droits de l'homme.
ويشمل القانون الدولي لحقوق الإنسان حاليا حقوق الشعوب الأصلية.
Ces traités visent à protéger les droits d'auteur et certains droits voisins dans l'univers numérique.
وتتوخى المعاهدتان حماية حقوق المؤلف وحقوق مماثلة معينة في البيئة الرقمية.
De respecter les droits des minorités, en particulier leurs droits culturels et linguistiques;
13- احترام حقوق الأقليات وخاصة الحقوق الثقافية واللغوية؛
Cependant les droits politiques et civils sont indissociables des autres droits de l'homme.
بيد أن الحقوق السياسية والمدنية لا يمكن فصلها عن حقوق الإنسان الأخرى.
Les droits civils et politiques constituent une composante importante de la législation nationale relative aux droits de l'homme.
تشكل الحقوق المدنية والسياسية عنصرا هاما في التشريعات الوطنية المتصلة بحقوق الإنسان.
Ces organisations peuvent recevoir des informations concernant les droits des patients et informer les autorités compétentes lorsque ces droits sont bafoués.
ويحق لهاتين المنظمتين تلقي معلومات عن حقوق المرضى وإبلاغ السلطات المختصة متى انتُهكت هذه الحقوق.
La Constitution érige le droit au travail et les droits des travailleurs en droits fondamentaux.
62- يعترف الدستور بالحق في العمل وبحقوق العمال باعتبارها حقوقاً أساسية.
« Les droits de procréation sont des droits fondamentaux », 1995
"الحقوق الإنجابية هي من حقوق الإنسان"، 31 تشرين الأول/أكتوبر 1995
Réalisation progressive des droits énoncés dans le Pacte et exercice de ces droits sans discrimination
الإعمال التدريجي للحقوق التي أقرها العهد وممارسة هذه الحقوق دون تمييز
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 272648. المطابقة: 272648. الزمن المنقضي: 706 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo