التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "droits d'auteur" في العربية

بحث droits d'auteur في: تعريف القاموس مرادفات
حقوق التأليف حقوق المؤلف
حقوق النشر
حقوق الطبع
وحقوق الطبع
حق التأليف
مؤلفيها
بحق المؤلف
بحقوق الطبع

اقتراحات

Cet article s'applique aussi aux tiers titulaires de droits d'auteur.
وتنطبق هذه المادة على أصحاب حقوق التأليف الآخرين.
Règlement d'application de la loi relative aux droits d'auteur.
17- اللائحة الناظمة لتطبيق أحكام قانون حقوق التأليف.
De nombreuses directives européennes touchent la matière des droits d'auteur et des droits voisins.
٣١٢- وتوجد توجيهات أوروبية عديدة تتناول مسألة حقوق المؤلف والحقوق الشبيهة.
On a suggéré que l'Organisation se penche sur la question des droits d'auteur.
واقتُرح أن تنظر المنظمة في مسألة حقوق المؤلف.
Fourniture de conseils à la Commission nationale de la réforme législative des Maldives sur certaines dispositions du projet de loi maldivien relatif aux droits d'auteur (juillet 2008).
تقديم المشورة للجنة الوطنية للإصلاح القانوني في ملديف بشأن أحكام مختارة من مشروع قانون حقوق النشر (تموز/يوليه 2008).
Ces traités visent à protéger les droits d'auteur et certains droits voisins dans l'univers numérique.
وتتوخى المعاهدتان حماية حقوق المؤلف وحقوق مماثلة معينة في البيئة الرقمية.
La loi sur les droits d'auteur et droits connexes donne effet à cet article.
ويوفر قانون حقوق المؤلف والحقوق ذات الصلة الحماية في هذه المجالات.
Les droits d'auteur pouvaient stimuler l'activité économique, en particulier dans les secteurs de l'édition et de la publicité.
ويمكن أن تعزز حقوق التأليف النشاط الاقتصادي، وخاصة في ميدان النشر والإعلان.
S'agissant du régime des droits d'auteur, un projet a déjà été présenté au Comité consultatif sans succès.
وفيما يتعلق بنظام حقوق التأليف، قدم بالفعل مشروع الى اللجنة استشارية كان نصيبه الفشل.
Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.
42- والمطالبات بوجود جمعية قوية ومستقلة لتحصيل حقوق التأليف مطالبات صريحة وإن كانت متشددة.
Les activités qu'elle entreprend pour appuyer les populations autochtones mettent l'accent sur le droit de tous de participer à la culture et sur les droits d'auteur liés à la production scientifique, artistique ou littéraire.
ويتركز ما تقوم به من أنشطة دعما للسكان أصليين على حق الجميع في المشاركة في الثقافــة وعلــى حقــوق التأليــف فيما يتعلق بانتاج العلمي والفني وادبي.
Il convient de souligner la difficulté de faire respecter la loi brésilienne sur les droits d'auteur, étant donné le manque de ressources humaines disponibles pour inspecter ce pays à la dimension d'un continent.
ومن المهم التأكيد على أن من الصعب الامتثال لقانون حقوق المؤلف البرازيلي بسبب الموارد البشرية المحدودة المتاحة لإجراء عمليات تفتيش في بلد حجمه بحجم قارة.
En ce qui concerne les droits d'auteur, quelques membres du Groupe ont estimé qu'ils correspondent à des efforts culturels et devraient donc être exonérés d'impôt par le pays de la source.
11 - ويرى بعض أعضاء الفريق أنه يجب إعفاء إتاوات حقوق التأليف من الضريبة من قِبل بلد المصدر لأنها تمثّل جهودا ثقافية.
Pour cette campagne, des documents pédagogiques ont été rédigés sur les thèmes des identités numériques, du harcèlement sur Internet et des questions de droits d'auteur.
ولأغراض هذه الحملة، أعدّت مواد للتعلّم حول مواضيع الهويات الرقمية، والتسلط عبر الحواسيب، وقضايا حقوق التأليف.
Convention universelle sur les droits d'auteur et Protocoles 1, 2 et 3 : adhésion le 3 août 1953.
٢ - اتفاقية العالمية بشأن حقوق المؤلف والبروتوكوت ١ و ٢ و ٣: حيث كان انضمام في ٣ آب/أغسطس ١٩٥٣.
Les dispositions nécessaires seront prises en ce qui concerne les droits d'auteur (voir sect. F ci-après).
كما تتخذ الترتيبات المناسبة فيما يتعلق بمسألة حقوق التأليف)انظر الفرع واو أدناه(.
Paragraphe 3 des directives (droits d'auteur)
الفقرة 3 من المبادئ التوجيهية (حقوق التأليف والنشر)
Tableau 77 : Nombre de droits d'auteur enregistrés chaque année
الجدول 77: تسجيلات حقوق التأليف والنشر بحسب السنة
Article 152 - Non-respect des droits d'auteur.
المادة 152- انتهاك حقوق التأليف والنشر.
Recettes et droits d'auteur liés aux publications
٤ - إيــرادات المبيعـات وحقوق النشر من المنشورات
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 446. المطابقة: 446. الزمن المنقضي: 177 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo