التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "du Royaume-Uni et des États-Unis" في العربية

المملكة المتحدة والولايات المتحدة
والمملكة المتحدة والولايات المتحدة
والمملكة المتحدة والويات المتحدة
المملكة المتحدة والويات المتحدة
والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة
والمملكة المتحدة، والويات المتحدة
والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة

اقتراحات

Les délégations du Royaume-Uni et des États-Unis ont poursuivi leurs consultations officieuses avec le Comité.
وواصل وفدا المملكة المتحدة والولايات المتحدة مشاوراتهما غير الرسمية مع اللجنة.
J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom du Royaume-Uni et des États-Unis.
ويشرفني أيضا أن أتكلم باسم المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
Je m'exprime au nom de la France, du Royaume-Uni et des États-Unis.
فأنا أتكلم بالنيابة عن فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
Il y a d'importants investissements étrangers, notamment du Canada, du Royaume-Uni et des États-Unis.
وتوظف استثمارات أجنبية كبيرة من كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة أساسا.
Nous nous félicitons de l'intention déclarée de la France, du Royaume-Uni et des États-Unis d'adhérer au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique-Sud.
ونحن نرحب بما أعلنته فرنسا والمملكة المتحدة والويات المتحدة من اعتزامها انضمام إلى معاهدة جعل جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اسلحة النووية.
La délégation de Sri Lanka, comme d'ailleurs les pays non alignés en général, se féliciteraient d'un retour de la France, du Royaume-Uni et des États-Unis au Comité.
وسيسر وفد سري نكا، وكذلك بلدان عدم انحياز بوجه عام أن تعود فرنسا والمملكة المتحدة والويات المتحدة الى المشاركة في أعمال اللجنة.
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
وقد تبرّع المدرِّبون بوقتهم، وهم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
La délégation ukrainienne remercie les délégations de la Fédération de Russie, du Royaume-Uni et des États-Unis d'Amérique pour leurs initiatives visant à renforcer la coopération internationale dans le domaine du contre-terrorisme.
٥٣ - وقال إن وفده يريد أن يعبر عن تقديره لوفود الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية لمبادراتها الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي في ميدان مناهضة الإرهاب.
M. Ghia (Italie) déclare que sa délégation appuie les propositions du Royaume-Uni et des États-Unis.
42 - السيد غيا (إيطاليا): قال إن وفد بلده يؤيد مقترحي المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
M. Rivasseau : Je prends la parole au nom de la France, du Royaume-Uni et des États-Unis pour une brève remarque.
السيد ريفاسو: أتكلم للإدلاء بتعليق موجز باسم فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
Selon les informations fournies par la Puissance administrante, la plupart des travailleurs étrangers proviennent de la Jamaïque, des Philippines, du Royaume-Uni et des États-Unis.
ووفقا للمعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، ينحدر معظم العمال الأجانب من جامايكا والفلبين والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
Les représentants du Royaume-Uni et des États-Unis ont déclaré qu'il n'existait aucune raison valable de rejeter la demande, du fait que l'organisation répondait à tous les critères énoncés dans la résolution 1996/31 du Conseil économique et social.
وذكر ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة أنه لا يوجد أي سبب لتبرير عدم الموافقة على هذا الطلب، بما أن المنظمة استوفت كافة الشروط المبينة في قرار المجلس 1996/31.
Les représentants de la Roumanie, du Royaume-Uni et des États-Unis se sont inquiétés de ce que la plainte n'était pas suffisante pour procéder au retrait du statut consultatif et que le Comité devrait examiner l'affaire comme il se doit.
44 - وأعرب ممثلو رومانيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة عن القلق لأن الشكوى لم تكن كافية لتبرير سحب المركز الاستشاري وأن على اللجنة أن تدرس الحالة دراسة سليمة.
Les signataires sont la Banque mondiale, le PNUD, le Fonds mondial et les Gouvernements d'Australie, de la Suède, du Royaume-Uni et des États-Unis ainsi que plusieurs organisations non gouvernementales.
والموقِّعون يضمون البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق العالمي إلى جانب حكومات كلٍ من أستراليا والسويد والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، فضلاً عن عددٍ من المنظمات غير الحكومية.
À titre de mesure intérimaire, les salaires des électriciens seront versés par la Mission au cours des trois prochains mois grâce à des dons des Gouvernements du Royaume-Uni et des États-Unis.
وكتدبير مؤقت، ستدفع البعثة مرتبات عمال قطاع الكهرباء طيلة الأشهر الثلاثة المقبلة من أموال تبرعت بها حكومتا المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
La décision de l'ONU d'interdire aux ressortissants du Royaume-Uni et des États-Unis de travailler en Afghanistan a empêché de nombreuses femmes qualifiées de se rendre dans ce pays.
وقد منع الحظر الذي تفرضه الأمم المتحدة حالياً على مواطني المملكة المتحدة والولايات المتحدة العديد من النساء اللاتي يتمتعن بمؤهلات جيدة من السفر إلى ذلك البلد.
Les Gouvernements de la France, du Royaume-Uni et des États-Unis souhaitent recommander que le Comité des sanctions approuve une telle procédure pour garantir le strict respect par les États de la résolution 883 et qu'il fournisse une ligne de conduite appropriée.
وتود حكومات فرنسا والمملكة المتحدة والويات المتحدة التوصية بأن توافق لجنة الجزاءات على آلية من هذا القبيل لكفالة امتثال جميع الدول امتثا دقيقا للقرار ٨٨٣ وتوفير التوجيه المناسب.
Ce dernier attend d'ailleurs la réponse du Royaume-Uni et des États-Unis au sujet des modalités de la poursuite du dialogue officieux sur Pitcairn et sur les Samoa américaines, entamé en 2000.
وفي هذا الشأن فإن اللجنة تنتظر رد المملكة المتحدة والولايات المتحدة على طرائق مواصلة الحوار غير الرسمي الذي بدأ في عام 2000 بشأن بيتكيرن وساموا الأمريكية.
Ceci dit, nous attendons toujours la réponse du Royaume-Uni et des États-Unis sur la façon dont nous pourrions poursuivre ensemble le dialogue officieux entamé il y a de cela un an, sur Pitcairn et les Samoa américaines.
وفي ذلك الصدد، ما زلنا ننتظر ردود المملكة المتحدة والولايات المتحدة على كيفية متابعتنا معا الحوار غير الرسمي الذي بدأ قبل أكثر من عام بشأن بيتكيرن وساموا الأمريكية.
De même les pays de la CARICOM, avec l'aide des Gouvernements du Canada, du Royaume-Uni et des États-Unis, ont créé un programme de protection des témoins.
ووضعت بلدان الجماعة الكاريبية أيضا، بمساعدة من حكومات كندا والمملكة المتحدة والويات المتحدة، برنامجا لحماية الشهود.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 69. المطابقة: 69. الزمن المنقضي: 325 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo