التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "du bengale" في العربية

بحث du bengale في: مرادفات
البنغال
بنغالي
Votre prose parcourt la page comme un tigre du Bengale.
يقفز نثرك من الصفحة مثل نمر البنغال
Groupe de travail conjoint de l'Initiative du golfe du Bengale pour la coopération technique et économique multisectorielle sur la lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale organisée
الفريق العامل المشترك والمعني بمكافحة الإرهاب والجريمة العابرة للحدود الوطنية المنبثق عن مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات
Personne ne doit être forcé d'arborer un tigre du Bengale quand la logique veut que ce soit une fourmi légionnaire.
لا يجب أن يُِِِجبر أحدٌ على زخرفة صدره بنمر بنغالي عندما يفرض الحسّ المشترك وجود نملة جيش
{\pos(192,210)}Personne ne doit être forcé d'arborer un tigre du Bengale
لا يجب أن يُِِِجبر أحدٌ على زخرفة صدره بنمر بنغالي
Président de la sixième Réunion ministérielle relative à l'initiative du golfe du Bengale pour la coopération technique et économique multisectorielle, 2004
رئيس، الاجتماع الوزاري السادس لمبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، 2004
Différend relatif à la délimitation de la frontière maritime entre le Bangladesh et le Myanmar dans le golfe du Bengale (Bangladesh/Myanmar)
ألف - النزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال (بنغلاديش/ميانمار)
Environ 60 % des décès causés par des ondes de tempête sont survenues dans les zones côtières peu élevées des pays qui bordent le golfe du Bengale et la mer d'Andaman voisine.
وقد وقع ما نسبته زهاء ٠٦ في المائة من الوفيات الناجمة عن ثوران العواصف في المناطق الساحلية المنخفضة من البلدان الواقعة على حدود خليج البنغال وبحر آندمن المتاخم.
Cette initiative serait étendue aux pays du golfe du Bengale et de la mer de Chine méridionale afin de renforcer leurs activités de suivi, de contrôle et de surveillance aux niveaux national et régional.
وأشارت المنظمة إلى أنها ستقوم بتوسيع المشروع ليشمل بلدان خليج البنغال وبحر الصين الجنوبي بغية تعزيز قدراتها في مجال الرصد والمراقبة واشراف على الصعيدين الوطني وإقليمي.
Des dizaines de milliers de paysans sans terres ont accédé à la propriété et au crédit. La réforme s'est soldée par une augmentation nette de 18 % de la production agricole du Bengale occidental.
وفي إطار عملية الإصلاح هذه حصل آلاف المزارعين على الأرض والائتمان فشهد الإنتاج الزراعي في غرب البنغـال زيـادة صافية بنسبة 18 في المائة(55).
a) 1995. Inondations à Malda, dans l'ouest du Bengale (Inde). Envoi de camions de vêtements, d'outils et de médicaments;
(أ) 1995: فيضانات مالدا، غرب البنغال، الهند: وزعت بالشاحنات ملابس ومعدات وأدوية.
Un bon exemple d'une telle situation est le Golfe du Bengale, où le Bangladesh, l'Inde, le Sri Lanka et le Myanmar revendiquent la juridiction de zones du plateau continental qui se chevauchent.
وأفضل مثال على الحالة الأخيرة هو خليج البنغال، حيث تدعي بنغلاديش والهند وسري لأنكأ وميانمار الولاية على مناطق متداخلة من الجرف القاري.
Le 14 décembre 2009, une instance a été introduite devant le Tribunal au sujet du différend relatif à la délimitation de la frontière maritime entre le Bangladesh et le Myanmar dans le golfe du Bengale.
395 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2009، أقيمت دعوى أمام المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن النزاع المتعلق بتعيين الحدود البحرية في خليج البنغال بين بنغلاديش وميانمار.
Se référant au différend concernant la délimitation de leur frontière maritime dans la baie du Bengale, le Bangladesh et le Myanmar ont exprimé leur pleine confiance dans le Tribunal.
31 - وفي إشارة إلى النزاع القائم بين بنغلاديش وميانمار بشأن تعيين حدودهما البحرية في خليج البنغال، أعرب الوفدان عن ثقتهما التامة في المحكمة.
Le bengali est parlé par 250 millions de personne dans le monde, principalement au Bangladesh et dans l'État indien du Bengale occidental.
إن أكثر من 250 مليون شخص يتكلمون البنغالية في العالم وأغلبهم في بنغلاديش وفي ولاية غرب البنغال في الهند.
En Asie, le nombre de départs en bateau depuis la baie du Bengale a considérablement augmenté depuis juin 2012, lorsque des violences intercommunautaires ont éclaté dans l'État de Rakhine au Myanmar.
32- وفي آسيا، سجل عدد رحلات القوارب المغادرة من خليج البنغال زيادةً هائلة منذ حزيران/يونيه 2012 عندما اندلعت أعمال العنف بين الطوائف في ولاية راخين في ميانمار.
Le HCR a salué la décision prise par la Malaisie d'accepter 40 demandeurs d'asile Rohingya sauvés en mer dans la baie du Bengale en décembre 2012 comme un geste humanitaire louable.
وأشادت المفوضية بقرار ماليزيا قبول استقبال 40 ملتمس لجوء من الروهنجيا أنقذوا في خليج البنغال في كانون الأول/ديسمبر 2012 باعتباره عملاً إنسانياً جديراً بالثناء(74).
Le Règlement de la police du Bengale de 1912 prévoyait un certain nombre de garanties pour la protection des détenus et des prisonniers contre les actes de torture en détention.
وتتيح لائحة شرطة البنغال رقم 1912 عدداً من الضمانات لحماية النزلاء والسجناء من التعذيب أثناء الاحتجاز.
Les derniers cyclones qu'a subis le Bangladesh ont nécessité le déplacement d'une grande partie des habitants des zones proches de la baie du Bengale.
ففي بنغلاديش، شردت الأعاصير التي حدثت مؤخراً قسماً كبيراً من السكان المقيمين في المنطقة المحيطة بخليج البنغال.
Ce différend portait sur la délimitation de la frontière maritime entre le Bangladesh et le Myanmar dans le golfe du Bengale, en ce qui concernait la mer territoriale, la zone économique exclusive et le plateau continental.
وكان النزاع يتصل بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال فيما يتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري.
Il portait sur l'application de l'article 76 et sur le Protocole d'entente concernant le golfe du Bengale.
وركزت الدورة على تطبيق المادة 76 وبيان التفاهم بشأن خليج البنغال.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 128. المطابقة: 128. الزمن المنقضي: 136 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo