التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "du cadre uniformisé" في العربية

نموذج الإبلاغ الموحد
شكل ابغ الموحد

اقتراحات

48
Une Partie visée à l'annexe I n'a fourni que les tableaux récapitulatifs 1 et 2 du cadre uniformisé pour toutes les années exigées depuis 1990.
اكتفى أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول بتقديم الجدولين الموجزين 1 و2 من نموذج الإبلاغ الموحد عن جميع السنوات المطلوبة منذ عام 1990.
Estimé en divisant le nombre total de valeurs par le nombre d'années pour lesquelles un inventaire a été présenté au moyen du cadre uniformisé.
قُدر العدد المتوسط بتقسيم عدد القيم الإجمالي على عدد سنوات الجرد المقدمة في نموذج الإبلاغ الموحد.
d) Importation rapide: importation automatique d'ensembles de tableaux du cadre uniformisé, téléchargement automatique de fichiers et sélection de toutes les cellules.
(د) الاستيراد السريع: الاستيراد الآلي لمجموع جداول نموذج الإبلاغ الموحد، والنقل الآلي للملفات وفحص جميع الخلايا.
Des états sont établis sur les catégories de sources et de puits par inventaire/pays, les unités, les mesures et paramètres ainsi que sur les remarques dont les Parties accompagnent les tableaux du cadre uniformisé.
ويجري إعداد تقارير عن فئات ووحدات وتدابير وبارامترات المصادر والبواليع على صعيد قوائم الجرد والبلدان، وعن أي تعليقات تدرجها الأطراف في جداول نموذج الإبلاغ الموحد.
Pour les autres activités, soit aucune information n'était disponible soit les rapports avaient été présentés avant l'adoption du cadre uniformisé.
أما بالنسبة لنشطة المتبقية فلم تتوفر معلومات عنها أو كانت التقارير قد قدمت عنها قبل اعتماد شكل ابغ الموحد.
En sus des modifications qu'ils ont proposé d'apporter au tableau intitulé Summary 3, telles qu'indiquées au paragraphe 37 ci-dessus, les participants ont recommandé de remplacer un des tableaux du cadre uniformisé et d'ajouter un nouveau tableau, comme suit:
بالإضافة إلى التعديلات المقترحة على جدول الموجز 3 الحالي، كما وردت في الفقرة 37 أعلاه، أوصى المشاركون بتبديل جداول نموذج الإبلاغ الموحد الحالية أو إدراج جداول جديدة على النحو التالي:
Les rapports sont résumés selon la structure du Cadre uniformisé.
٣١- أُوجزت التقارير وفقاً لترتيب شكل ابغ الموحد.
Les rubriques ci-après sont celles du Cadre uniformisé, suivies entre parenthèses du numéro de la section.
والعناوين الواردة في الصفحات التالية تعكس العناوين الواردة في شكل ابغ الموحد يليها بين قوسين الرقم المقابل لها في ذلك الشكل.
c La communication présentée par la Communauté européenne contenait en outre des données d'inventaire présentées au moyen du cadre uniformisé ou selon d'autres modes, pour 14 États membres.
(ج) بالإضافة إلى ذلك، شمل تقرير الاتحاد الأوروبي بيانات قائمة الجرد في نموذج الإبلاغ الموحد أو نماذج أخرى، ل14 من الدول الأعضاء.
Elles ont formulé de nombreuses observations détaillées sur les enseignements qu'elles avaient tirés de l'application des directives et du cadre uniformisé, ainsi que des propositions sur les moyens de surmonter les problèmes relevés.
وقدمت تعليقات عديدة وتفصيلية عن تجاربها فيما يتعلق باستخدام المبادئ التوجيهية ونموذج الإبلاغ الموحد، وقدمت كذلك مقترحات بشأن كيفية التغلب على المشاكل التي حددت.
Comme le montrent les rapports de situation (qui peuvent être consultés sur le site Web de la Convention, à l'adresse suivante:), l'application du cadre uniformisé par certaines Parties reste limitée.
وكما هو مبين في تقارير الحالة، ما زال الإبلاغ عن آحاد الجداول في نموذج الإبلاغ الموحد مقصوراً على بعض الأطراف (فيما يتعلق بتقارير الحالات انظر موقع ويب الخاص باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ: .
Il est toutefois impossible de déterminer à partir du tableau 3 si les données communiquées dans chaque tableau du cadre uniformisé sont exhaustives et dans quelle mesure elles ont été ventilées.
29- ومع ذلك، لا يمكن أن يُستدل من الجدول 3 على مدى استكمال المعلومات المبلغ عنها ومستوى تفصيلها في كل جدول من آحاد جداول نموذج الإبلاغ الموحد.
Les rubriques du cadre uniformisé soulignées dans les paragraphes suivants sont suivies d'une lettre et d'un numéro renvoyant à la section et au paragraphe correspondants du cadre.
ويرد بين قوسين، بعد العناوين الفرعية التي وضع تحتها خط في الفقرات، الرقم المقابل لها في نموذج الإبلاغ الموحد.
Le secrétariat a entrepris de rassembler des données statistiques sur l'utilisation du cadre uniformisé au niveau de chacune des rubriques dont il se compose afin de connaître le degré de détail des données communiquées.
وللحصول على بيانات عن درجة استكمال المعلومات المبلغ عنها عند أعلى مستوى من التفصيل، تقوم الأمانة حالياً بتجميع معلومات إحصائية عن استخدام نموذج الإبلاغ الموحد على مستوى آحاد خانات نموذج الإبلاغ الموحد.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14. المطابقة: 14. الزمن المنقضي: 48 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo