التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "du mandat" في العربية

بحث du mandat في: مرادفات

اقتراحات

606
444
359
Réalisations et problèmes concernant l'exécution du mandat de la Mission
ثالثا - الإنجازات التي تحققت والتحديات التي ووجهت في سياق تنفيذ ولاية البعثة
La reconduction du mandat d'EULEX favorisera cette dynamique nouvelle.
ومن شأن تمديد ولاية بعثة الاتحاد الأوروبي أن يدعم هذه الدينامية الجديدة.
Cette augmentation a coïncidé avec le début du mandat de l'Ukraine au Conseil de sécurité.
وتتصادف تلك الزيادة مع بدء عضوية أوكرانيا في مجلس الأمن.
Dans ce cadre, aucune modification du mandat du Comité n'était envisagée.
ولتحقيق هذه الغاية، لم يطرأ تفكير لتغيير ويه اللجنة.
La protection est au coeur du mandat du HCR.
2- تكمن الحماية في صميم ولاية المفوضية.
a) Durée du mandat des élus;
(أ) مدة ولاية المسؤولين المنتخبين؛
On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal.
والتكاليف النهائية لإنجاز ولاية المحكمة غير معروفة.
La République croate attache la plus haute importance au succès du mandat du Tribunal.
وتولي جمهورية كرواتيا أكبر أهمية للنجاح في استكمال ولاية المحكمة.
Il serait possible d'établir un mécanisme intégré dans le cadre du mandat des institutions existantes.
يمكن إنشاء آلية استعراض متكاملة في إطار ولاية المؤسسات القائمة.
La cessation du mandat du Bureau d'ici au 30 septembre 2008 ;
إنهاء ولاية المكتب المتكامل بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2008؛
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
واقترحت تركمانستان أن يكون تنفيذ ولاية اللجنة في البلد تدريجياً.
Il propose de passer à l'adoption du mandat du Groupe d'experts.
واقترح الانتقال إلى اعتماد ولاية فريق الخبراء الحكوميين.
Cet avis tenait compte du mandat de l'ombudsman en poste.
وراعت هذه المشورة ولاية أمين المظالم الموجود.
Éléments du mandat du Bureau de l'informatique,
ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستويات الموارد
Ces débats se poursuivront et s'intensifieront pendant le restant du mandat du Groupe.
وستتواصل هذه المناقشات وتتكثف خلال الفترة المتبقية من ولاية الفريق.
g) Questions juridiques découlant du mandat du Groupe de travail spécial
(ز) المسائل القانونية الناشئة عن ولاية الفريق العامل المخصص
Le recours à la détention dans le contexte du mandat de la Mission
2- استخدام الاعتقال في سياق ولاية البعثة
Mise à jour concernant l'application du mandat de la Mission
رابعا - معلومات مستكملة عن تنفيذ ولاية البعثة
b) Arguments contre l'élargissement du mandat d'un des tribunaux pénaux internationaux existants
(ب) عدم استصواب توسيع ولاية محكمة من المحكمتين الجنائيتين الخاصتين القائمتين
Article 16 (Durée du mandat)
القاعدة ٦١)مدة شغل أعضاء المكتب مناصبهم(
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10998. المطابقة: 10998. الزمن المنقضي: 535 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo