التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "du millénaire" في العربية

اقتراحات

+10k
+10k
5237
2562
880
L'Évaluation du millénaire sera réalisée à différentes échelles spatiales.
15- وسيتم الاضطلاع بتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية على مستويات مكانية متعددة.
Nous pensons que cette conférence a grandement contribué aux activités du millénaire dans leur ensemble.
ونعتقد أن هذا المؤتمر أسهم إسهاما هاما في أعمال الألفية ككل.
Le programme Subvention des possibilités du millénaire du Manitoba comporte un volet adapté aux Autochtones.
ويشمل "برنامج ألفية مانيتوبا لفرص الحصول على المنح" جزءا متعلقا بالشعوب الأًصلية.
Selon certaines prédictions, d'ici à la fin du millénaire plus de 20 pays seront en possession d'armes nucléaires.
ووفقا لبعض التنبؤات، سيبلغ عدد البلدان الحائزة لسلحه النووية في نهاية الفية أكثر من ٢٠ بلدا.
Ce sont des approches particulièrement utiles et opérationnelles pour faire progresser concrètement les engagements du millénaire.
هذه نُهُج مفيدة وفعالة بشكل خاص للمضي قدما بتنفيذ التزامات الألفية.
Déclaration et Programme d'action du Forum du millénaire, nous, les peuples :
نحن شعوب منتدى الألفية: إعلان وخطة عمل
Nous pouvons en effet être fiers des résultats obtenus à cette première session extraordinaire du millénaire.
ولنا أن نفخر بالفعل بإنجازات الدورة الاستثنائية الأولى في هذه الألفية.
Nous vous demandons d'examiner attentivement notre Déclaration du Forum du millénaire.
ونطلب منكم استعراض إعلان منتدى الألفية بعناية.
Ainsi cette sombre page du millénaire qui s'achève sera définitivement tournée.
وهكذا، سيمكننا طي صفحة الألفية السوداء التي انتهت إلى الأبد.
M. Tacheste Adherom, Coprésident du Forum du millénaire
26 - السيد تاتشستي أديروم، الرئيس المشارك لمحفل الألفية
Au crépuscule du millénaire, la nation s'effondra.
عند بزوغ الألفية... كانت الأمة قد هوت
Nous vous invitons au mariage du millénaire.
هذا صحيح. نحن نأخذك إلى زواج الألفية
Tous ces noms seront célébrés à la fin du millénaire.
وسوف تكون هذه الأسماء يحتفلون في نهاية الألفية.
Le compte du défi du millénaire constitue une nouvelle approche importante du développement.
20 - وقال إن الحساب الخاص بتحديات الألفية نهج جديد وهام للتنمية.
Premier constat : nous assistons à un engagement international à un niveau qu'on n'avait plus connu depuis le début du millénaire.
الملاحظة الأولى هي أننا نشهد التزاما دوليا في مستوى لم نشهده منذ بداية الألفية.
h) La réalisation des six objectifs de développement visant l'éducation pour tous fixés par le programme du millénaire;
(ح) تحقيق أهداف التنمية الستة لتحقيق التعليم للجميع، التي حددها برنامج الألفية؛
Mai 2000 : Forum du millénaire (22-26 mai).
أيار/مايو 2000 منتدى الألفية (22-26 أيار/مايو).
Cette année, à sa session du millénaire, l'Assemblée générale se doit de répondre à des questions essentielles.
وهذا العام، يتعين حقا على الجمعية العامة في دورتها الألفية أن تجيب على بعض الأسئلة الرئيسية.
La conférence du millénaire de l'Université a été préparée en étroite collaboration avec le Groupe de planification stratégique et le bureau de la Vice-Secrétaire générale.
كما تم الإعداد لمؤتمر الألفية داخل الجامعة بالتعاون الوثيق مع وحدة التخطيط الاستراتيجي ومع مكتب الأمين العام المساعد.
Une émission de 15 minutes intitulée « Bethléem 2000, l'étoile du millénaire », en espagnol
21- تحقيق مدته 15 دقيقة بعنوان "بيت لحم 2000، نجمة الألفية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1330. المطابقة: 1330. الزمن المنقضي: 326 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo