التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "du trafic et" في العربية

اتجار
والاتجار بها
المشروع للمخدرات واتجار بها

اقتراحات

Le problème du trafic et de la consommation de drogue reste un fléau aux proportions mondiales.
إن مشكلة اتجار بالمخدرات واستهكها تزال مـــــع الويات ذات ابعـــــاد العالمية النطاق.
Pour ce faire, il faut aborder les problèmes du trafic et de la vente des drogues.
ولكي نقوم بهـــذا، يجب أن نتناول مشاكل اتجار بالمخـدرات والحث على استهكها.
Tous les peuples sont exposés aux risques de la production, du trafic et de la consommation de stupéfiants.
وكل الناس معرضون لخطر إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها.
L'interdiction de la production, du trafic et de la consommation de stupéfiants a été inscrite dans la Constitution.
فقد تم تدوين الحظر على إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها في الدستور الأفغاني الجديد.
Il faut mettre au point un indicateur unique pour comparer les répercussions de la production, du trafic et de l'abus de drogues illicites sur différents pays.
ومن الضروري أيضا وضع مؤشر وحيد لمقارنة آثار إنتاج المخدرات غير المشروعة والاتجار بها وتعاطيها في مختلف البلدان.
Le risque de montée rapide de l'abus, du trafic et de la production des drogues dans la sousrégion est grand.
والاحتمال كبير في أن تشهد المنطقة الفرعية ازديادا سريعا في تعاطي العقاقير والاتجار بها وانتاجها.
Notant avec préoccupation que l'on a observé une recrudescence du trafic et du détournement de noréphédrine en tant que substance de remplacement pour la production illicite de stimulants de type amphétamine,
واذ تحظ بقلق ما يشاهد من ازدياد اتجار غير المشروع بمادة نورإفيدرين وتسريبها ستعمالها كبديل في انتاج المنشطات امفيتامينية على نحو غير مشروع،
M. Ojha (Népal) (interprétation de l'anglais) : La menace du trafic et de l'abus des drogues est devenu un important problème auquel se heurte l'humanité.
السيد أوجها)نيبال()ترجمة شفوية عن انكليزية(: إن خطــر اتجــار بالمخــدرات وإساءة استعمالها برز بمثابة تحد رئيسي يواجـــه البشريـــــة.
Des pays et des collectivités qui jadis étaient épargnés par le fléau du trafic et de la consommation de drogues sont maintenant victimes des effets débilitants de ces drogues illicites et dangereuses.
وقد سقطت بلدان ومجتمعات كانت في يوم من ايام بمنأى عن آفة اتجار بالمخدرات واستعمالها، ضحية لثار المدمــرة لهــذه المخــدرات الخطيــرة وغير المشروعة.
Il est inquiétant de noter que le problème du trafic et de la consommation de drogues commence à atteindre des proportions dangereuses qui affectent jusqu'à notre tissu social.
ومن المؤسف أن نحظ أن مشكلة اتجار بالمخدرات قد بدأت تصل ان الى أبعاد خطيرة تؤثر على نسيج مجتمعنا بكامله.
Insertion sociale et accompagnement des enfants victimes du trafic et du travail forcé dans le nord-est de l'Inde
الإدماج الاجتماعي لضحايا الاتجار بالبشر وعمل الأطفال في شمال شرقي الهند ودعمهم
Évaluations annuelles de la production, du trafic et de la consommation de drogues illicites
التقديرات السنوية لانتاج المخدرات غير المشروعة والاتجار بها واستهلاكها
Nous connaissons bien les conséquences déstabilisantes du trafic et de l'accumulation excessive d'armes légères.
ونحن نعرف جيدا النتائج المزعزعة للاستقرار والمترتبة على الاتجار بالأسلحة الصغيرة وتكديسها.
Principales tendances de la production, du trafic et de la consommation, 2001-2002
ثانيا - الاتجاهات الرئيسية في الإنتاج والاتجار والاستهلاك، 2001-2002
Surveillance des transferts, du trafic et de la contrebande d'armes
ثالثا - رصد نقل الأسلحة والاتجار بها وتهريبها
La prévention du trafic et du travail des enfants et l'amélioration des mesures de protection des victimes;
منع الاتجار بالبشر وعمالة الأطفال وتحسين تدابير حماية الضحايا؛
La Thaïlande attache aussi une grande importance à la prévention du trafic et de l'exploitation des femmes.
16 - واستطردت قائلة إن تايلند تولي أيضا أهمية كبيرة لمنع الاتجار بالنساء واستغلالهن.
Certaines se concentrent sur les problèmes immédiats du trafic et des abus en matière des droits de l'homme.
فقد ركز بعضها على المشاكل الفورية المتعلقة بالاتجار وانتهاكات حقوق الإنسان.
Le traçage des armes illicites permet aux États de contrôler et d'entraver les filières du trafic et de repérer les points de détournement.
ويتيح تعقب الأسلحة غير المشروعة للدول رصد واعتراض طرق الاتجار وتحديد نقاط التحويل.
L'augmentation du trafic et de la consommation de drogues synthétiques est également préoccupante.
وتمثِّل الزيادة في تجارة المخدرات المصنَّعة وإساءة استعمالها تطوراً آخر باعثاً على القلق.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 271. المطابقة: 271. الزمن المنقضي: 285 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo