التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "effectuer" في العربية

اقتراحات

179
177
148
90
Pour effectuer ces études, l'entité choisie devra :
2 - ينبغي أن تقوم الجهة المختارة عند إجراء الدراسات بالآتي:
Il faut dont effectuer des essais réalistes.
فلا بد، بالتالي، من إجراء اختبار واقعي.
Le deuxième scénario consistait à effectuer les travaux en plusieurs étapes.
وتمثل النهج الثاني في تنفيذ المشروع في سلسلة من المراحل الصغيرة المتتالية.
Bourses pour effectuer des études au Suriname
المنح الدراسية المقدمة للدراسة في سورينام، 1998-2001
Concentrons-nous sur la tâche à effectuer.
نحن بحاجة إلى التركيز على المهمة في متناول اليد,
Je vais effectuer une expulsion sur Julian.
(اليكس) وانا ذاهب لأداء الإخلاء على جوليان.
Ceux-ci peuvent désormais effectuer un service non armé.
وبوسع هؤء من ان فصاعدا اضطع بخدمات خارج إطار القوات المسلحة.
Il fallait effectuer d'autres tests.
"كان يجب إجراء المزيد من الفحوص".
Nous sommes prêts à effectuer la première descente.
نحن الآن على استعداد لجعل الغوص في المرتبة الأولى.
Étape 4 : Faire effectuer des audits indépendants par des tiers
الخطوة 4: ضمان استقلال عمليات المراجعة التي تقوم بها أطراف ثالثة
Il serait prudent d'effectuer ces travaux dès maintenant.
20 - وسيكون من الحكمة إجراء أعمال الإصلاح المشار إليها الآن.
Les tests à effectuer dépendent du type d'équipement.
28- تتوقَّف الاختبارات التي يتعيَّن القيام بها على نوع المعدات.
L'Île-du-Prince-Édouard. continue d'effectuer un suivi de l'écart salarial.
وتواصل المقاطعة رصد الفرق في الأجر.
Toutefois, nous reconnaissons également que des travaux substantiels restent à effectuer.
غير أننا نقر بأن الكثير من العمل لا يزال لازماًً.
A effectuer lorsque les projets pilotes seront terminés
سيتم القيام بذلك بعد استكمال المشاريع التجريبية
Par ailleurs, la Commission électorale a pu effectuer les préparatifs techniques nécessaires à l'élection d'une telle assemblée.
وتمكنت لجنة الانتخابات أيضا من إجراء الاستعدادات التقنية الضرورية وإرساء الأسس لانتخاب جمعية تأسيسية.
Le Comité propose d'effectuer cet examen lorsque l'opération de restructuration aura été achevée.
ويقترح المجلس إجراء ذلك الاستعراض في ختام عملية إعادة الهيكلة.
Or, le temps commence à manquer pour effectuer les investissements pratiques nécessaires.
بيد أن الوقت ينفد لتوجيه الاستثمارات العملية اللازمة.
Elle permettait aux États Membres d'effectuer un examen systématique des résultats des programmes.
وأشير إلــى أن التقييم مكَّن الـــدول الأعضـــاء مــن إجـــراء استعــراض منتظم لنتائج البرامج.
D'ouvrir des comptes et d'effectuer des opérations de liquidités.
فتح الحسابات وإجراء المعاملات في الأصول النقدية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9759. المطابقة: 9759. الزمن المنقضي: 102 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo