التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "efficace" في العربية

اقتراحات

« Une stratégie globale et efficace de prévention des conflits
"استراتيجية عالمية فعالة لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا: دور مجلس الأمن"
e) Droit à une assistance efficace;
(هـ) الحق في الحصول على مساعدة فعّالة؛
Il existe une coordination efficace entre des organes indépendants mais complémentaires.
30 - وواصلت حديثها قائلة إنه يوجد تنسيق فعال بين هيئات مستقلة ولكنها متكاملة.
Seul le dialogue permet de parvenir à une résolution efficace.
وأشار إلى أن الحوار وحده هو الذي سوف يجعل التوصُّل إلى قرار فعّال أمراً ممكناً.
Souhaite traiter des questions susmentionnées de façon efficace et rapide ;
18 - ترجو معالجة المسائل المشار إليها أعلاه بطريقة فعالة وسريعة؛
La réduction irréversible des stocks existants constitue une mesure efficace de non-prolifération.
وتمثل التخفيضات التي لا رجعة فيها للمخزونات الحالية جهودا فعالة في مجال عدم الانتشار.
Une stratégie de communication efficace doit éclairer les attentes du public.
وينبغي ضمان أن تستند توقعات الجمهور إلى معلومات صحيحة بناء على استراتيجية اتصالات فعالة.
Plaidoyer et mobilisation pour une riposte efficace
ألف - الدعوة لاتخاذ إجراءات فعالة وإيجاد القيادة اللازمة لها
Un programme efficace devrait au minimum prévoir les éléments suivants :
وينبغي أن ينظر أي برنامج فعال في العناصر التالية كحد أدني:
Le Comité estime qu'un système de responsabilité efficace nécessite :
69 - يرى المجلس أن أي نظام فعال للمساءلة يستلزم ما يلي:
Ce système doit être efficace, transparent et accessible.
ويجدر بأداة المساءلة تلك أن تكون فعالة وشفافة وأن يسهل اللجوء إليها(43).
appui logistique et administratif efficace et efficient de la Mission
الإنجاز المتوقع 4-1: تقديم دعم لوجستي وإداري فعال وكفء للبعثة
Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.
وينبغي لأي قانون فعال للتمويل المضمون أن يدعم ممارسات من هذا القبيل.
Cela peut être facilité par une ONUMOZ efficace et dotée des ressources nécessaires.
وهذا يمكن تسهيله من خل جعل عملية امم المتحدة في موزامبيق فعالة ومزودة بالموارد الكافية.
Les stratégies nationales constitueraient le socle d'une action internationale efficace.
ومن شأن هذه الاستراتيجيات الوطنية أن تشكل العنصر الذي ترتكز عليه أية استجابة دولية فعالة.
Enfin, une conception efficace doit trouver une expression efficace.
49 - وأخيرا، يتم التوصل إلى تصميم فعال من خلال لغة فعالة.
Contrôle efficace des risques associés aux investissements effectués
النجاح في مراقبة المخاطر المنطوية عليها عمليات الاستثمار التي يقوم بها الصندوق
Cette stratégie est réalisable et efficace.
وهذه استراتيجية ليست قابلة للتحقيق فقط؛ بل إنها ناجحة.
Merci au personnel souvent invisible mais toujours efficace du secrétariat.
وأتوجه بخالص الشكر لموظفي الأمانة الذين كثيراً ما لا يراهم أحد ولكنهم يعملون دائماً بكفاءة.
Ces problèmes rendent un contrôle efficace absolument indispensable.
وتجعل تلك المشاكل الرصد الفعال من مكتب إدارة الموارد البشرية أمرا فائق الأهمية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 50320. المطابقة: 50320. الزمن المنقضي: 167 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo