التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "en abondance" في العربية

بحث en abondance في: تعريف القاموس مرادفات
بكثرة
بكميات وفيرة
وفرة
ولسوف تحصل عليه بغزارة
وافرة
وافر
Elle a également appris que les stupéfiants circulaient en abondance dans les établissements pénitentiaires.
وأبلغت كذلك بأن المخدرات غير الشرعية متوافرة بكثرة في السجن.
b) Inclure dans les nouvelles industries à promouvoir l'industrie des fibres synthétiques dont les matières premières existent en abondance dans la sous-région;
)ب(إدراج صناعة الياف اصطناعية ضمن الصناعات الجديدة المطلوب تشجيعها، مع اعتماد على المواد اولية الضرورية لها الموجودة بكثرة في المنطقة دون اقليمية؛
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
ومن الموارد الأخرى ذات الأهمية المحتملة هيدرات الغاز، وهي موجودة بكميات وفيرة.
Et comme aucun d'eux n'a de fonds... ils paient avec ce qu'ils ont en abondance.
وبما أنهم ينقصهم التمويل فإنهم يدفعون بما هو متوفر لديهم بكثرة
Parce qu'il en trouvera en abondance.
آمل أن يأتي (بلاك باحثاً عن مشكلة)
Elle prend des pilules, parfois même en abondance.
إنها تتعاطى الأدوية، أحياناً تتناولها كثيراً.
ou avec les princes qui ont de l'or en abondance
أو مع الأمراء الذين كان عندهم الذهب
Elle prend des pilules, parfois même en abondance.
إنها تتناول حبوبًا أحيانًا تكون كثيرة جدًا
La plupart des pays en développement qui sont le théâtre de ces conflits reçoivent ces armes en abondance.
ومعظــم البلدان النامية التي توجد بها حات صراع تحصــل بوفرة على هذه اسلحة.
Les PEID disposent en abondance des connaissances, du savoir-faire et des compétences nécessaires.
ويتوفر في الدول الجزرية الصغيرة النامية قدر كبير من المعارف والخبرات الفنية والقدرات.
L'information sur les technologies écologiquement rationnelles et les connaissances nécessaires à la gestion durable des forêts existent en abondance.
21 - وتتسم المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا والمعارف المستخدمة في الإدارة المستدامة للغابات بكونها واسعة النطاق للغاية.
Avec la richesse et le développement, tous auront de tout en abondance.
ومع وجود الثروة والتنمية ينعم الكل بالخير العميم.
Et moi, je pense que le vieillissement humain partage toutes ces caractéristiques en abondance.
وأظنّ أنّ موضوع الهرم يشترك هنا مع جميع الصّفات المذكورة.
Y a plein de villages où l'eau est en abondance.
هناك قرى كثيرة لديها وفرة في المياه
Très rare sur Terre, mais en abondance sur la Lune.
نادرة جداًعلى الأرض ولكن هناك إمدادات لا حصر لها على سطح القمر
Il y a d'autres qualités que vous possédez en abondance.
هناك ميزات مهمة أكثر من ذلك وأنت تملكيها بشكل وفير
Et il y avait des cadeaux en abondance qui flottaient tout autour de moi
وكان هناك هدايا... تعوم حولي.
On a des vivres, et de l'eau en abondance.
نحن عِنْدَنا حصصُ، وهناك الكثير مِنْ الماءِ.
Ce pays a en abondance des voies ferrées et des femmes.
هذه الدولة لديها وفرة من خطوط السكك الحديدية و النساء
Et, ici, il le fait en abondance.
وهنا، فإنه يفعل ذلك في وفرة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 168. المطابقة: 168. الزمن المنقضي: 114 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo