التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: en eau potable
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "en eau" في العربية

اقتراحات

Matériel de forage en eau profonde (200 mètres)
حفر المياه العميقة الممتدة على عمق 200 متر (للواحدة)
Elle garantit également l'approvisionnement en eau des écoles.
وهي تكفل، إضافة إلى ذلك، توفر إمدادات المياه للمدارس.
Les ressources transfrontières en eau constituent une question importante en Asie centrale.
70 - وقالت إن مسألة الموارد المائية العابرة للحدود ذات أهمية في آسيا الوسطى.
Groupe intersecrétariats pour les ressources en eau du CAC
١ - الفريق المشترك بين امانات التابع للجنة التنسيق ادارية والمعني بالموارد المائية
Proportion de la population ayant un accès durable à un approvisionnement amélioré en eau
نسبة السكان الذين يصلون بشكل مستدام إلى موارد ماء أفضل
L'Asie centrale connaît de graves problèmes d'approvisionnement en eau.
وقد لوحظ وجود مشاكل خطيرة في ما يتعلق بإمدادات المياه في آسيا الوسطى.
Le programme approvisionnement en eau et assainissement comprend trois projets.
35 - المياه والإصحاح البيئي - يشتمل هذا البرنامج على ثلاثة مشاريع.
Gestion intersectorielle des ressources en eau;
(أ) الإدارة المشتركة بين القطاعات لموارد المياه؛
intégrés des ressources en eau 2006-2007 (objectif) : 50 gouvernements
الهدف للفترة 2006-2007:50 من الحكومات التي تنفذ خططا للإدارة المتكاملة لموارد المياه
a) Alimentation en eau et assainissement
)أ(إمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي
Santé, alimentation en eau et assainissement
٤ - الصحة وإمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي
La répartition des ressources en eau reste discriminatoire.
70 - ويستمر توزيع الحصص من الموارد المائية بشكل تمييزي.
Ressources en eau, agriculture, zones côtières, écosystèmes naturels (forêts)
الموارد المائية، والزراعة، والمناطق الساحلية، والنظم الإيكولوجية الطبيعية (الغابات)
L'approvisionnement en eau salubre par exemple est particulièrement important pour les femmes.
وأضافت أن إمدادات المياه الآمنة مثلا ذات أهمية خاصة بالنسبة للمرأة.
Une conséquence inévitable des changements climatiques est l'imprévisibilité de l'approvisionnement en eau.
إن إحدى النتائج الحتمية لتغير المناخ هي عدم القدرة على التنبؤ بإمدادات المياه.
Renforcement de la capacité des communautés locales à gérer les ressources en eau
تمكين قدرات المجتمعات المحلية في مجال إدارة المياه.
Remise en état durable du système d'approvisionnement en eau du Tadjikistan
إصلاح شبكة المياه على نحو مستدام في طاجيكستان
M. Bakhtiar A. Rahman, Ministère des ressources en eau
السيد بختيار عبد الرحمن، وزارة الموارد المائية
Ce phénomène se répercute sur les systèmes urbains d'approvisionnement en eau.
وتؤثر هذه الظاهرة على النظم الحضرية لإمدادات المياه.
La gestion des ressources en eau repose sur un bon fonctionnement des écosystèmes.
44 - تتطلب إدارة الموارد المائية تصحيح عمل النظم الإيكولوجية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10444. المطابقة: 10444. الزمن المنقضي: 427 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo