التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "en faveur" في العربية

بحث en faveur في: تعريف القاموس مرادفات

اقتراحات

3631
2679
2576
2211
1750
1285
Mesures en faveur du secteur privé.
٣٣ - التدابير المتخذة لصالح القطاع الخاص.
d) Programme interdisciplinaire en faveur des malvoyants
)د(البرنامج المتعدد التخصصات لصالح المصابين بعجز بصري
Activités internationales menées en faveur de la femme, 1964-1996
انشطة الدولية المضطلع بها في مجال حقوق المرأة في الفترة ١٩٦٤-١٩٩٦
Encadré 6 Partenariat secteur public-secteur privé en faveur
المربع ٦ - الشراكة بين القطاعين العام والخاص في مجــال
La CNUCED devait poursuivre ses efforts en faveur des PMA.
ويتعين على الأونكتاد أن يواصل جهوده المبذولة لصالح أقل البلدان نمواً.
Appuyer le renforcement des organisations féminines et des organes qui oeuvrent en faveur de la femme;
تدعيم عملية تعزيز المنظمات النسائية والمنظمات العاملة لصالح المرأة.
Diverses mesures particulières ont été prises en faveur des PMA.
٢١- اُتخذت تدابير خاصة شتى لصالح أقل البلدان نموا.
b) Initiatives en faveur des PMA 49 - 58
)ب(مبادرات لصالح أقل البلدان نمواً ٩٤ - ٨٥
Actions générales du Gouvernement en faveur de la femme
اجراءات العامة التي اتخذتها الحكومة لصالح المرأة
Conseillère du Forum des organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur de l'enfance et de l'adolescence en Équateur
مستشارة منتدى المنظمات غير الحكومية التي تعمل لصالح الطفولة والمراهقة في إكوادور.
Consultant UNICEF pour le Plan national d'action en faveur de l'enfance.
مستشار لليونيسيف بشأن خطة العمل الوطنية لصالح الطفولة.
Le tribunal a statué en faveur des défendeurs en vertu du droit suisse.
وحكمت المحكمة بموجب القانون السويسري لصالح المدعى عليهما.
Engagements en faveur de la lutte mondiale contre le VIH/sida
طاء - لمحة عامة عن الالتزامات المتصلة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الصعيد العالمي
Pressions en faveur de la convergence des politiques
٣ - ضغوط من أجل التقريب بين السياسات واقتصادات المفتوحة
D. Prestation proposée en faveur des conjoints divorcés survivants
دال - استحقاق المقترح منحه لزواج المطلقين الذين يخلفون المشتركين المتوفون
Cuba appuiera toute action en faveur du désarmement nucléaire.
وكوبا ستؤيد كل الجهود الرامية إلى تحقيق نزع السح النووي.
v) Action en faveur des familles
'٥' انشطة المنفذة بالنيابة عن اسرة
Protection et assistance en faveur des réfugiés
حماية اللاجئين ومساعدتهم - التقييم النوعي لأداء البرنامج
Indicateurs concernant 40 pays participant à l'Initiative en faveur
المؤشرات المتصلة بالمساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان المانحة وعددها 23 بلدا
Terres et logements en faveur des pauvres;
(ج) سياسات أراضي وإسكان مؤيدة للفقراء؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 46703. المطابقة: 46703. الزمن المنقضي: 873 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo