التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "en manque" في العربية

أنظر أيضا: en manque d'affection
بحث en manque في: تعريف القاموس مرادفات
مثارا
شميتي
ينقصنا
تركض ببطيء
تفتقر إلى
متطلب
مازال هناك
تنقصني
ليست جميعها
في عداد المفقودين
أمر بمرحلة الإنسحاب

اقتراحات

J'étais vraiment en manque, alors...
حسناً... كنتُ مثاراً جداً، لذا
Hollywood est en manque d'idées ?
هل نفذت الأفكار من (هوليوود) تماماً؟
Quand je serai vraiment en manque.
في ليلة ما، عندما أكون شبقاً.
Je suis actuellement en manque de personnel.
يبدو انني لدي نقص في الموظفين حالياً
Les hôpitaux sont déjà en manque d'électricité et de médicaments,
المستشفى حالياً بدون أي طاقة كهربائية أو امدادات
Je vois mes armes mais il en manque dans le sac.
أرى أسلحتي لكن ليست جميعها في الحقيبة
Toujours en manque de balles, Brian?
أمازلت تشتاق للرصاص يا (براين)؟
Et vous vous êtes retrouvé en manque ici.
، ونحن أبقيناك هنا فدخلتَ في أعراض الإنسحاب
Elle était en manque de cardio et déprimée.
لقـد حُـرمـت مـن القلـب, وهـي مكتئبـة الآن
Vous et votre police en manque de personnel...
و انتم و النقص في افراد الشرطه
Vous étiez six, il en manque deux.
لقد كنتم ستة أين الاثنين المتبقين؟
Il se passera des heures avant que je sois en manque.
ستمر ساعات قبل ان تظهر عليّ الاعراض
Depuis le divorce, elle est en manque d'amour.
منذ طلاقكما، إنّها لا تحبّكما كثيرًا.
Elle était en manque d'argent ?
هل كانت تكافح من أجل المال؟
Je suis en manque mais pas à ce point-là !
أنا يائسة، لكن لست بذلك اليأس
Papa, je suis en manque.
أبي إنني أقف هنا في مرحلة خطيرة
J'avance, mais il en manque encore.
أنا أعكف عليه، ولكن بعض منها ما زال مفقوداً...
Il en manque deux. Branson ne veut pas jouer.
ينقصنا إثنين. "برانسون" لن يلعب
Je pense qu'il en manque plus.
نعم أعتقد أنه ربما يفوّت أكثر.
Dommage. Il en manque un.
هذا سيئ جداً، هناك واحدة فقط مفقودة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 731. المطابقة: 731. الزمن المنقضي: 201 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo