التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "en un clin d'œil" في العربية

بحث en un clin d'œil في: تعريف القاموس مرادفات
في غمضة عين
في لمح البصر
في طرفة عين
في رمشة عين
بطرفة عين
في ضربات القلب
بلمح البصر
في ومضة عين
وبهذه البساطة

اقتراحات

Vous pensez pouvoir me disséquer en un clin d'œil ?
تعتقد بأنك ستحللنى في غمضة عين؟
Ton mari peut faire disparaître tout cela en un clin d'oeil.
زوجك يمكنه انهاء كل هذا في غمضه عين
Et du fait que je puisse vous tuer en un clin d'œil.
وحقيقة أنه بوسعي قتل أي منكم في لمح البصر.
Elle a vaporisé toute une ville en un clin d'oeil.
لقد بَخّرَت مدينة بأكملها في لمح البصر
Tout ça... peut disparaître en un clin d'œil.
كل هذا من الممكن أنْ يحتفي في طرفة عين
Matrix et moi pourrions tous les tuer... en un clin d'œil.
ماتريكس) وأنا نستطيع قتلهم جميعاً) في طرفة عين، تذكر ذلك
J'ai fini en un clin d'œil.
نعم، بالطبع، أنهيت ذلك في لمح البصر -
Qu'en un clin d'oeil, les choses peuvent changer.
أعني، في غمضة عين، مثل هذا، الأشياء تتغيّر من جيّدة لسيّئة.
Je peux vous l'avoir ici en un clin d'oeil !
يُمكنني أن أجلبها إلي هُنا في لمح البصر.
Alice pourrait être ici en un clin d'oeil.
قد تكون (أليس) هنا في لمح البصر
La vie telle que nous la connaissons peut changer en un clin d'oeil.
"يمكن ان تتغير حياتنا التي نعرفها في غمضةِ عين"
Mais Ibn Al-Haytham estimait que les étoiles étaient trop lointaines pour que quelque chose dans nos yeux fasse tout le voyage vers elles et revenir en un clin d'œil.
لكن الحسن فكر بأن النجوم بعيدة جداً لشيء في أعيننا كي يقطع كل هذا الطريق إليها و يعود في لمح البصر
Ils ont juste pris 5 gars en un clin d'oeil.
لقد قضوا على خمس رجال في لمح البصر
À quoi bon entreprendre des choses quand tout peut s'arrêter en un clin d'œil.
لا فائدة من فعل أي شيء في الحياة لأنها تنتهي في لمح البصر
C'est juste pour te montrer que ta vie peut s'éteindre en un clin d'œil.
كما تعلمون، فإنه يذهب فقط لاظهار، حياتك يمكن أن ينتهي في طرفة عين.
Il courait si fort après ses rêves qu'il était sorti de nos vies en un clin d'œil.
كان يلاحق احلامه بجد بحيث انه كان يبتعد عن حياتنا في لمح البصر
Comme si j'étais une personne complètement différente. en un clin d'œil.
كان الأمر وكأنني كنت شخصاً مختلفاً تماماً في غمضة عين
Mais cela se produit très vite, en un clin d'œil, alors, en partenariat avec LG, nous avons capturé ce mouvement avec une caméra qui peut prendre plus de 3000 images par seconde.
الان هذا يحدث بشكل سريع جداً، في غمضة عين، لذا، جنبا إلى جنب مع شركة ال جي، التقطنا هذه الحركة من خلال كاميرا قادرة على التقاط أكثر من 3,000 صورة في الثانية الواحدة.
Tout ce que tu aimes, vraiment tout, a disparu en un clin d'œil.
أي شيء تريد, كل شيء حقا, اختفى في غمضة عين.
En un clin d'oeil, tout peut disparaître.
ويمكن لكل شئ أن يختفي في غمضة عين
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 301. المطابقة: 301. الزمن المنقضي: 125 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo