التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "encouragement" في العربية

أنظر أيضا: comme un encouragement
بحث encouragement في: تعريف مرادفات

اقتراحات

C. L'encouragement et le développement de la coopération et des contacts internationaux
جيم - تشجيع وتنمية التعاون والاتصالات على الصعيد الدولي
l'encouragement des travaux de recherches et d'études axés sur les comportements discriminatoires,
تشجيع أعمال البحث والدراسة التي تركّز على أنماط السلوك التمييزية،
On ne s'attend donc à aucune nouvelle mesure d'encouragement financier.
لذلك يتوقع أن يكون هناك حافز مالي جديد.
n) L'encouragement des activités individuelles et collectives menées par les personnes handicapées;
(ن) تشجيع العمل الفردي والتشاركي للمعاقين؛
Accès des femmes aux programmes d'encouragement à l'emploi
باء - استفادة النساء من برامج تشجيع التشغيل
10.5 Mesures d'encouragement des garçons et des filles à Etudier les mêmes matières à l'école
10-5 التدابير الرامية إلى تشجيع الأولاد والبنات في تناول نفس المواضيع في المدارس
L'encouragement manifesté aux organisations non gouvernementales en faveur de l'élimination des pratiques traditionnelles (Arménie);
تشجيع المنظمات غير الحكومية من أجل القضاء على الممارسات التقليدية)أرمينيا(؛
L'encouragement et le développement des coopératives agricoles et des initiatives privées dans le secteur agricole;
تشجيع وتطوير الحركة التعاونية الزراعية والمبادرات الخاصة في الزراعة؛
Nous comptons sur l'encouragement et le soutien d'autres États Membres.
ونحن نتطلع إلى تشجيع وتأييد الدول اعضاء اخرى لهذا المسعى.
d) L'encouragement de la scolarisation des filles ;
(د) تشجيع تمدرس الفتاة؛
L'encouragement et l'implication des femmes dans l'encadrement technique des populations rurales;
تشجيع المرأة وإشراكها في التوجيه التقني للسكان الريفيين؛
T. Techniques spécifiques ciblées d'encouragement financier
راء - الأساليب المحددة والموجهة نحو أهداف التشجيع المالي
C'est censé être un discours d'encouragement,
،أمن المفترض أن يكون هناك نوع من كلام الحض -
La charge d'encouragement à la débauche n'a toutefois pas été retenue.
غير أنه تمت تبرئته من تهم التشجيع على الفساد.
Introduction d'un système d'encouragement de l'emploi des femmes dans le secteur public
اخذ بنظام الحوافز لتوظيف اناث في القطاع العام
e) Mesures d'encouragement à la participation des femmes aux activités sociales
(ه) دعم مشاركة المرأة في الأنشطة الاجتماعية
b) Les mesures d'encouragement au rapatriement
)ب(تدابير التشجيع على العودة إلى الوطن
La reprise prochaine d'un tel dialogue entre l'Union et les autorités cubaines constitue un encouragement.
ومن البوادر المشجعة استئنـاف هذا الحوار وشيكا بين الاتحاد والسلطات الكوبية.
e) Mesures supplémentaires d'encouragement à l'affectation à des missions;
(هـ) تقديم مزيد من الحوافز للعمل في البعثات؛
Les récentes déclarations du Président sont également une source d'encouragement.
13 - ووفّرت أيضا البيانات الرئاسية التي صدرت مؤخرا تشجيعا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2285. المطابقة: 2285. الزمن المنقضي: 166 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo