التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "enflammé" في العربية

بحث enflammé في: تعريف مرادفات
ملتهب
مشتعل
ملتهبة
أشعل
ملتهبا
أشعلت
سيحترق فور
سبب اشتعال

اقتراحات

Son utérus est enflammé.
رحم فاويستا... ملتهب...
Enflammé, lucidité maniaque, ténèbres oppressantes.
مُشتَعِل، الوضوح الهوسي، إلى الظلامِ المستبدِّ.
S'il est enflammé, ce n'est pas une procédure de routine.
إذا كـانـت ملتهبـة فهـذه ليسـت عمليـة روتينيـة إنهـا...
Il a l'air enflammé.
قليـلاً - تبـدو ملتهبـة -
Hier soir, Victoria Beckham a enflammé Manhattan.
اليلة الماضية "فيكتوريا بيكهام" أشعلت النار في نيويورك
J'aimerais avoir un nerf enflammé.
أتمنّى لو كانَ لديّ عصبٌ ملتهبٌ في أنفي
Elle l'a enflammé, donc...
حسنا, هي بالفعل أشعلت في النار... لذا
Anthony est arrivé et a enflammé son cœur.
و ثم أتى "أنتوني" و سرق قلب الفتاة
J'ai presque enflammé l'allumette.
عملياً أنا من أشعلتُ عود الثقاب.
Souffrir la première apparition Qui a enflammé les étoiles
أعاني من النظرة الأولى التي أضرمت النار في النجوم
Le foie est enflammé, pas la rate.
، قلتَ أنّ الكبد كان ملتهباً لا الطحال
Oui, une boule de gaz enflammé qui s'effondre sur elle-même.
صحيح, كرة الغاز الملتهبة والتي تنهار على نفسها...
L'incident a enflammé ce baril de poudre en premier.
أشعل الحادث هذا برميل بارود في المقام الأول.
Quand Max a enflammé le chapiteau,
، عندما أحرق (ماكس) تلك الخيمة المليئة
Ça te semble pas un peu enflammé ?
J'ai compris pourquoi le jus d'orange s'est enflammé.
لقد عرفت لماذا قام عصير البرتقال بالأحتراق
avec un discours enflammé qui ferait rougir Shakespeare.
وخطاب مثير من شأنه ان يجعل شكسبير يخجل من نفسه
Elle devrait nous dire si un code malveillant a enflammé l'imprimante.
ستخبرنا لو أن الشيفرة الخبيثة أشعلت الطابعة
"Delilah, mon amour, tu as enflammé mon âme..."
"يا حبيبي دليلة، كنت قد أشعلت روحي..."
"Séraphin" veut dire "l'enflammé".
"سيرافيم" تعني "المشتعل -".حسنا -
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 215. المطابقة: 215. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo