التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "entre les femmes et les hommes" في العربية

اقتراحات

Réduire les inégalités entre les femmes et les hommes en matière d'emploi et de formation professionnelle;
تقليل أوجه عدم المساواة بين المرأة والرجل في مجال العمل والتدريب المهني؛
Cela permettra d'encourager le partage des responsabilités entre les femmes et les hommes.
وسيعزز هذا الأمر تقاسم الرجل والمرأة للمسؤوليات بالتساوي.
Évaluation diagnostique comparative des écarts de salaire entre les femmes et les hommes dans le secteur public;
إجراء تقييم تشخيصي مقارَن للفجوة في المرتبات بين الرجال والنساء في القطاع العام؛
Un partage égal du pouvoir et de l'influence entre les femmes et les hommes.
التوزيع المتساوي للسلطة والنفوذ بين المرأة والرجل.
La répartition globale entre les femmes et les hommes n'a pas changé.
ويظل التوزيع الشامل بين النساء والرجال بلا تغير.
Promotion de stratégies de participation sociale équitable entre les femmes et les hommes.
دعم استراتيجيات المشاركة الاجتماعية المنصفة للمرأة والرجل.
Inégalités juridiques entre les femmes et les hommes (paragraphe 17 des observations finales)
التفاوتات القانونية بين المرأة والرجل (الفقرة 17 من الملاحظات/التعليقات الختامية)
Cette loi ne contient aucune disposition spéciale concernant l'égalité entre les femmes et les hommes.
وهذا القانون الدستوري لا يتضمن أية أحكام خاصة بشأن المساواة الجنسانية بين المرأة والرجل.
Réduction de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes
تقليص الفروقات في الأجر المدفوع للرجل وللمرأة؛
Inégalités entre les femmes et les hommes dans le transport
Mesures statutaires visant à obtenir une égalité de fait entre les femmes et les hommes dans les universités
التدابير القانونية المتخذة والرامية إلى تحقيق المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة في الجامعات
Elle a également mentionné l'écart salarial entre les femmes et les hommes.
وأشارت كوبا أيضاً إلى الفرق القائم في الأجور بين النساء والرجال.
Les principes fondateurs de la République tunisienne concernant l'égalité et la non-discrimination entre les femmes et les hommes;
المبادئ الأساسية للجمهورية التونسية المتعلقة بالمساواة وعدم التمييز بين الرجل والمرأة؛
L'égalité entre les femmes et les hommes constituent un objectif essentiel de la politique danoise.
المساواة بين المرأة والرجل من الأهداف المهيمنة في السياسة الدانمركية.
Le phénomène de violence caractérise le changement de relation entre les femmes et les hommes dans notre société.
وتميز ظاهرة العنف تغيير العلاقة بين المرأة والرجل في مجتمعنا.
Message : L'égalité entre les femmes et les hommes se développe dès l'enfance.
الرسالة: المساواة بين المرأة والرجل تبدأ منذ الطفولة.
La Constitution du Timor-Leste contient différentes dispositions sur l'égalité entre les femmes et les hommes.
ويتضمن دستور تيمور - ليشتي أحكاما متنوعة بشأن المساواة بين الرجل والمرأة.
La division du travail entre les femmes et les hommes y était claire.
وكان تقسيم العمل بين الرجل والمرأة واضحا.
Ce texte comportait la disposition suivante en matière d'égalité entre les femmes et les hommes :
وتضمن ذلك المشروع الحكم التالي فيما يتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل:
Persistance de normes sociales discriminatoires, de stéréotypes sexistes et de relations de pouvoir inégales entre les femmes et les hommes
استمرار المعايير الاجتماعية التمييزية والتنميطات الجنسانية وعلاقات القوة غير المتكافئة بين المرأة والرجل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 267329. المطابقة: 1258. الزمن المنقضي: 2194 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo