التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: j'espère je l'espère
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "espère" في العربية

اقتراحات

L'experte indépendante espère y contribuer.
وتأمل الخبيرة المستقلة المساهمة في هذا المجهود.
Le Gouvernement espère que la communauté internationale soutiendra ces efforts.
وتأمل الحكومة في أن تتلقى الدعم من المجتمع الدولي في هذه الجهود.
Il espère accélérer le rythme de production de ces documents.
ويأمل فرع وضع السياسات والتقييم في زيادة معدل إنتاج هذه الورقات.
Elle espère ouvrir des bureaux dans d'autres pays africains.
ويأمل المسؤولون في المنظمة بافتتاح ممثليات لها في سائر البلدان افريقية.
Sa délégation espère que les États-Unis accéderont aussi aux autres conventions.
وقال إن وفده يأمل في أن تنضم الويات المتحدة الى اتفاقيات اخرى أيضا.
Votre père espère que vous vous marriez bientôt
والدكِ يأمل أنكِ قريباً ستحصلين على زواج ناجح.
La Rapporteuse spéciale espère recevoir prochainement des invitations des pays susmentionnés.
15 - وتأمل المقررة الخاصة أن تتلقى قريبا دعوة لزيارة البلدان السالفة الذكر.
Il espère pouvoir y accéder rapidement.
وتأمل حكومة ملديف الانضمام إليها عما قريب.
Le HCR espère que ces pourparlers pourront se tenir rapidement.
وتأمل المفوضية أن تعقد هذه المناقشات مع السلطات المغربية في أقرب وقت ممكن.
L'intervenante espère qu'il sera adopté par consensus.
وتأمل المتحدثة أن هذا المشروع سوف يتم اعتماده بتوافق الآراء.
Il espère que les mesures envisagées par le Gouvernement se concrétiseront.
وتأمل اللجنة أن تتحول التدابير التي تعتزم الحكومة اتخاذها إلى واقع بالفعل.
L'Autriche espère que la MONUAS sera renforcée très prochainement.
وتأمل النمسا أن يجري تعزيز بعثة امم المتحدة للمراقبة في القريب العاجل.
Dastan espère commencer à la rébellion.
داستن"، يأمل أنّ يبدأ بالتمرد".
Il espère promouvoir la coopération entre chirurgiens.
انه يأمل في تعزيز مزيد من التعاون بين الجراحين.
Le Coordonnateur espère que ces questions pourront être réglées rapidement.
ويأمل المنسق في إمكان التوصل إلى حل لهذه المسائل في وقت قريب.
Le Groupe espère pouvoir examiner le matériel prochainement.
ولهذا يأمل الفريق في أن يتمكن من فحص هذه الأعتدة في المستقبل القريب.
L'UNRWA espère ardemment qu'il sera possible d'éviter cela.
وتأمل الأونروا بشدة أن يتم تجنّب ذلك في نهاية الأمر.
Le Secrétariat espère que ces mécanismes seront appuyés par les gouvernements locaux.
وتأمل الأمانة أن الحكومات المحلية ستدعم هذه الآليات.
Il espère que cela pourra contribuer à accélérer la résolution des problèmes.
وهو يأمل إن يساعد هذا على تسريع حل المشكلة.
Il espère atteindre la paix intérieur.
إنه يقول إن الناس يلتزمون بقسم الصمت من أجل السلام الداخلي
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16904. المطابقة: 16904. الزمن المنقضي: 180 ميلّي ثانية.

espéré 1306

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo