التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "est calculé" في العربية

أنظر أيضا: est calculé sur la base
بحث est calculé في: التصريف مرادفات
يحسب
يحتسب
ويتم حساب
ويتم احتساب
تحسب
وتستند
تحتسب
محسوب

اقتراحات

Le nombre de réunions est calculé conformément à la norme des services de conférence de l'Organisation des Nations Unies.
يُحسب عدد الاجتماعات وفقاً للمعيار المتبع في خدمات مؤتمرات الأمم المتحدة.
Conformément à cette loi, le montant de la pension de retraite est calculé à l'aide d'une valeur appelée coefficient personnel du retraité (IKP).
وبموجب هذا القانون، يُحسب مبلغ المعاش التقاعدي بواسطة قيمة تُسمى المضارب الشخصي للمتقاعد.
b) Un montant de base en monnaie locale pour le pays de résidence déterminé en application des modalités indiquées à la section N ci-après est calculé comme suit :
(ب) يحسب المبلغ الأساسي المحدد بالعملة المحلية بالنسبة لبلد الإقامة المعين عملا بالجزء نون أدناه، على النحو التالي:
b) [Le montant de la prime à laquelle le fonctionnaire a droit est calculé en points de pourcentage d'un taux de rémunération de base, défini à l'alinéa d) ci-dessous.
(ب) [يُحسب استحقاق الموظف للبدل على أساس نقاط مئوية من معدّل المرتّب الأساسي، كما هو محدّد في الفقرة (د) أدناه.
Il est calculé en pourcentage des ressources affectées.
ويحسب المبلغ المسدد كنسبة مئوية من الموارد البرنامجية المنفقة.
Le minimum vital est calculé par le Service officiel des informations socioéconomiques.
٦٦١- وتقوم ادارة الحكومية للمعلومات اجتماعية - اقتصادية بحساب الحد ادنى للبقاء.
Ce besoin type est calculé pour une période initiale de six mois par bataillon.
3 - هذه الاحتياجات القياسية مفترضة لفترة ستة أشهر أولية لكل كتيبة.
Le montant demandé est calculé pour 134 témoins supplémentaires et 25 aides-témoins;
ويستند هذا الاعتماد إلى 134 شاهدا إضافيا و 25 شخصا داعما؛
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
وتحسب الفائدة شهرياً على المتبقي من مبلغ القرض.
Il est calculé d'après les barèmes des traitements locaux.
ويستند هذا التقدير إلى جداول المرتبات المحلية.
Le montant de la pension est calculé en appliquant les pourcentages suivants à la rémunération de référence :
222- ومبلغ المعاش هو نتيجة تطبيق النسب المئوية التالية على الرقم الأساسي:
Le montant des indemnités matérielles est calculé conformément au Code du travail.
10 - ويُحسب التعويض المادي بالاعتماد على قانون العمل.
Le délai de prescription est calculé en fonction de la peine maximale encourue pour l'infraction concernée.
وتُحتسب فترة التقادم وفقاً للعقوبة القصوى التي يمكن إنزالها بالنسبة للجريمة المعنية.
Le taux d'avortement est calculé pour 1000 naissances vivantes.
65- ويتم احتساب معدل الإجهاض لكل 000 1 مولود حي.
Le montant est calculé à sa juste valeur.
وقُدِّر هذا المبلغ قياسا على القيمة العادلة.
Le taux d'utilisation est calculé comme suit :
ويحسب معامل الاستفادة على النحو التالي:
Tout ce que fait Anna est calculé.
كل ما تفعله (آنا) محسوب
Si c'est calculé, ce serait intelligent.
إذا كانت هذه اللعبة، فهيّ ذكية
Le montant garanti maximum est calculé en fonction du traitement de base de l'emprunteur.
ويعتمد مبلغ الضمان اقصى على المرتب اساسي للشخص.
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
123- وفي حال عدم تقديم شهادة شطب التسجيل، تحسَب درجة تقييم الأدلة المقدمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 413. المطابقة: 413. الزمن المنقضي: 173 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo