التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "est décrite" في العربية

يوصف
ويرد وصف
النحو المبين
توصف
النحو الوارد وصفه
الوارد وصفها
وصفتها
النحو المشروح
النحو المذكور

اقتراحات

61
38
38
38
Afin de faciliter la comparaison, chaque option est décrite selon un cadre analytique commun.
ويرد وصف لكل خيار وفقاً طار تحليلي مشترك لتيسير المقارنة.
L'opération est décrite au chapitre IV du présent document.
ويرد وصف لهذه العملية في الفصل الرابع من هذه الوثيقة.
Cette erreur, que le Comité a corrigée, est décrite au paragraphe 88 ci-après.
ويرد وصف لطبيعة هـذا الخطأ في الفقرة 88 أدناه حيث صوبه الفريق.
La méthode d'analyse sémantique est décrite, ainsi que les éléments sémantiques et les définitions des codes relatifs aux détails.
ويرد وصف لطريقة التحليل الدلالي، وكذلك المكونات الدلالية وملامح مدونة التعاريف.
La méthodologie utilisée par le Groupe est décrite à l'annexe 74 du présent rapport.
ويرد وصف للمنهجية التي استخدمها الفريق في المرفق 74 لهذا التقرير.
La nature de cette erreur est décrite au paragraphe 440, plus bas.
ويرد وصف لطبيعة هذا الخطأ في الفقرة 440 أدناه.
L'application de la loi sur les droits de la personne est décrite aux paragraphes 14 à 16.
ويرد وصف لتطبيق تشريعات حقوق انسان في الفقرات ١٤-١٦.
L'activité du Médiateur pour l'égalité des chances est décrite dans la section du rapport consacrée à l'article 2.c.
ويرد وصف لعمل أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص، في المادة 2(ج).
Cette procédure est décrite dans le premier rapport du Comité.
ويرد شرح لهذه العملية في التقرير الأول للفريق(9).
La procédure d'adhésion est décrite dans le cadre global.
وعملية الانضمام إلى الشراكة موجزة في الإطار الجامع.
La structure du système de justice traditionnelle est décrite dans la présente section.
يرد في هذا القسم مجمل لهيكل نظام العدالة التقليدية.
Cette méthode est décrite dans deux tableaux différents :
وتتمثل هذه الطريقة في جدولين مختلفين:
La réduction des montants réclamés est décrite aux paragraphes 106 et 110 ci-dessous.
ويرد وصف للتخفيض على المبلغ المطالب به في الفقرتين 106 و110 أدناه.
La structure fédérale de l'Australie est décrite au paragraphe 16 du document de base commun.
5- الهيكل الاتحادي لأستراليا مبين في الفقرة 16 من الوثيقة الأساسية.
L'application des critères systématique est décrite ci-dessous :
22 - وترد هذه المعايير المنهجية فيما يلي:
Cette activité est décrite à l'annexe 1.
ويتجلى هذا النشاط في المرفق الأول من هذا التقرير.
La situation actuelle est décrite au paragraphe 65 ci-après.
ويرد في الفقرة 65 أدناه شرح للحالة الراهنة.
La procédure d'estimation recommandée dans le Manuel est décrite dans l'Encadré 3.2
ويرد في الإطار 3-2 وصف لإجراءات التقدير الموصى بها في هذا الدليل.
Cette proposition est décrite plus en détail dans le chapitre IV ci-après.
ويرد مزيد من التوضيح لهذه المبادرة في القسم 'رابعا' أدناه.
Le tableau est présenté dans l'annexe, mais la méthodologie est décrite ci-dessous.
12- ويورد المرفق الأول تفاصيل المصفوفة المقترحة، بَيد أن المنهجية الكامنة وراءها ترد مشروحة أدناه.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 309. المطابقة: 309. الزمن المنقضي: 402 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo