التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "est disposé à" في العربية

استعداد
مستعدة
مستعد
أهبة الاستعداد
تبدي استعدادها
استعداده
راغبة في

اقتراحات

Le Costa Rica est disposé à suivre votre proposition et à adopter cet accord par consensus.
وكوستاريكا على استعداد لاتباع توصيتكم واعتماد الاتفاق بتوافق الآراء.
Le Bangladesh est disposé à coopérer pleinement à cet égard.
وبنغلاديش على استعداد للتعاون تعاونا تاما في ذلك الصدد.
Le Secrétariat est disposé à apporter l'aide nécessaire à cet égard.
وأضاف أن الأمانة العامة مستعدة لتقديم المساعدة في هذا الشأن حسب مقتضى الحال.
Le Bélarus est disposé à participer activement aux travaux de ce groupe, à toutes les étapes.
وبيلاروس مستعدة للمشاركة بنشاط في عمل هذا الفريق في جميع المراحل.
Le Groupe de travail est disposé à soutenir ce processus.
والفريق العامل مستعد لدعم هذه العملية.
Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.
والمجلس مستعد لمناقشة نتائج تلك البعثة في مستقبل قريب.
Le Pérou est disposé à prêter son concours à cette entreprise.
وبيرو على استعداد للمشاركة في هذه العملية.
Le Gouvernement est disposé à partager son expérience dans ce domaine.
والحكومة على استعداد لتقاسم تجربتها في هذا المجال.
Il considère que le Comité est disposé à adopter le rapport.
وأردف قائلا إنه يعتبر اللجنة على استعداد لاعتماد التقرير.
Le Secrétariat est disposé à leur prêter assistance dans ce sens.
والأمانة العامة على استعداد لتقديم المساعدة في هذا المسعى.
Le Zimbabwe est disposé à apporter sa modeste contribution à cette fin.
وزمبابوي على استعداد لتقديم مساهمتها المتواضعة من أجل تحقيق تلك الغاية.
Notant que le Royaume-Uni est disposé à exécuter les peines prononcées par le Tribunal international;
وإذ تلاحظان استعداد المملكة المتحدة لتنفيذ الأحكام التي تصدرها المحكمة الدولية؛
Le Secrétariat est disposé à déployer ces fonctionnaires, sous réserve de l'allocation des ressources nécessaires.
وامانة العامة مستعدة يفاد هؤء الموظفين، رهنا بتخصيص الموارد الزمة.
Le Cambodge est disposé à contribuer à cet effort mondial.
وكمبوديا على استعداد للمشاركة في هذا الجهد العالمي.
Le Kazakhstan est disposé à devenir partie à la Convention d'Ottawa une fois réunies les conditions adéquates.
وكازاخستان مستعدة لتصبح طرفا في اتفاقية أوتاوا عندما تتهيأ الظروف الملائمة.
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
ونقلت تأكيد الرئيس بأن الحكومة مستعدة للقيام بكل ما في وسعها لضمان نجاح البرنامج.
Le Gouvernement néerlandais est disposé à organiser cette réunion aux Pays-Bas.
والحكومة الهولندية مستعدة لتنظيم هذا اجتماع بهولندا.
Macao est disposé à travailler avec tous les pays pour renforcer la coopération contre le terrorisme.
وماكاو مستعدة للعمل مع جميع البلدان من أجل تعزيز التعاون في مواجهة الإرهاب.
Le Mexique est disposé à prêter son soutien à ces efforts et à y collaborer.
والمكسيك مستعدة لتقديم الدعم إلى تلك الجهود والتعاون معها.
Le Gouvernement jordanien est disposé à accueillir une réunion à cet effet.
وأعرب عن استعداد بلده لاستضافة اجتماع لهذا الغرض.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1073. المطابقة: 1073. الزمن المنقضي: 219 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo