التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "est distribué" في العربية

بحث est distribué في: التصريف مرادفات
يوزع
يعمم
ويجري تعميم
ويعمم
وتعمم
ويجري توزيع
وقد جرى تعميم
توزع
تعمم
يجري تعميمه
يتم توزيعها
Note 1 Le nombre d'exemplaires reçus étant limité, ce rapport n'est distribué qu'aux membres du Comité.
)١(نظرا ن عدد النسخ التي وردت محدود، يوزع هذا التقرير على أعضاء اللجنة فقط.
Le présent projet de rapport est un texte provisoire, qui est distribué aux délégations pour approbation.
مشروع التقرير هذا هو نص مؤقت يعمم على الوفود لإجازته.
Le texte figurant en annexe* est distribué à la demande de l'État membre.
يعمَّم النص المرفق بناء على طلب الدولة العضو.
Ce rapport est distribué aux États Membres de l'Organisation des Nations Unies, pour information.
ويجري تعميم هذا التقرير على أعضاء الأمم المتحدة للعلم.
Le résumé du rapport est distribué comme document officiel de la Conférence du désarmement, dans les six langues des Nations Unies.
ويجري تعميم خلاصة للتقرير بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
Ce projet est distribué comme document officiel au titre du point de l'ordre du jour pertinent.
ويجري تعميم هذا المشروع كوثيقة رسمية في إطار بند جدول اعمال المناسب.
Le présent projet de rapport est un texte provisoire, qui est distribué aux délégations pour approbation.
يعمَّم مشروع التقرير هذا على الوفود كنص مؤقت لإجازته.
Ce cadre politique est distribué tel que préparé par le Secrétariat et n'a fait l'objet d'aucune modification officielle.
ويجري تعميم الإطار بالصيغة التي أعدته بها الأمانة وبدون تحرير رسمي.
Un projet de programme de travail préliminaire concernant tant le Groupe de travail que le Comité de rédaction est distribué pour examen.
ويجري تعميم مشروع برنامج عمل أولي لكل من الفريق العامل ولجنة الصياغة للنظر فيه.
En outre, lorsque celui-ci est distribué officiellement, il comprend aussi une liste provisoire de questions que le Corps commun envisage de traiter les années suivantes.
عوه على ذلك، وعندما يعمم برنامج العمل السنوي لوحدة التفتيش المشتركة بصفة رسمية، فإنه يتضمن أيضا قائمة أولية بالمواضيع التي يعتزم النظر فيها في السنوات المقبلة.
Ce rapport est distribué comme document officiel des Nations Unies.
ويجري إصدار ذلك التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق امم المتحدة.
Un guide à l'intention des parents est distribué pour compléter ces interventions.
ويوزع دليل مخصص للأهل عن هذه المسائل تكملة للمحاضرات.
Le rapport est distribué à toutes les parties intéressées.
ويوزع التقرير على الأطراف المعنية كافة.
Il existe un hebdomadaire gratuit qui est distribué dans la plupart des foyers.
وتوجد صحيفة أسبوعية مجانية يتم توزيعها على معظم المنازل في الجزيرة.
Ce DVD est distribué dans tous les hôpitaux publics.
ويوزع هذا القرص الرقمي عن طريق جميع المستشفيات العامة.
Ce livret est distribué gratuitement à l'échelle du pays.
ويوزَّع الكتيِّب على المستوى الوطني مجاناً.
Le guide est distribué gratuitement au plan national.
ويوزّع الدليل مجاناً على المستوى الوطني.
Un complément nutritionnel est distribué gratuitement aux femmes enceintes pour relever leur niveau de nutrition.
ويوزَّع مكمل غذائي مجاني على النساء الحوامل من أجل تحسين مستواهن الغذائي.
Le livret relatif aux droits des prisonniers est distribué à toutes les femmes détenues
توزيع كتيب حقوق السجين على جميع السجينات
Du matériel d'information sur le Code est distribué aux ambassades, aux consulats et aux bureaux de tourisme.
ويجري توزيع مواد إعلامية عن المدونة على السفارات والقنصليات والمكاتب السياحية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 225. المطابقة: 225. الزمن المنقضي: 166 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo