التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "est favorable à l'idée" في العربية

يؤيد فكرة
لفكرة
M. CHOUKRI (Observateur du Maroc) déclare que sa délégation est favorable à l'idée de préserver l'unité du chapitre et ne voit pas vraiment la nécessité d'avoir des annexes.
٥٢ - السيد شكري)المراقب عن المغرب(: قال إن وفـده يؤيـد فكـرة المحافظة علـى وحــدة الفصـل، و يرى ضرورة ضافة مرفقات إليه.
À cet égard, M. Nour est favorable à l'idée de constituer un fonds d'affectation spéciale, dont l'utilisation pourrait faire l'objet de règles convenues.
وفي هذا الخصوص، قال إنه يؤيد فكرة إنشاء صندوق استئماني؛ ويمكن اتفاق على القواعد المتصلة باستخدام هذا الصندوق.
La Fédération de Russie est favorable à l'idée de créer un sous-système d'information électronique des Nations Unies dans le domaine de la science et de la technique sur l'Internet.
١١ - وقال إن اتحاد الروسي يؤيد فكرة إقامة نظام فرعي للمعلومات الكترونية في امم المتحدة في ميدان العلم والتكنولوجيا وإدخاله في شبكة انترنت العالمية.
La délégation malaisienne est favorable à l'idée d'inclure les deux catégories de crimes visées à l'article 26 parmi les éléments de la seconde source de compétence du Tribunal.
٣٨ - وقالت إن الوفد الماليزي يؤيد فكرة ادراج فئتي الجنايات المستهدفة في المادة ٢٦ ضمن عناصر اطار الثاني ختصاص هيئة القضاء.
La délégation tunisienne est favorable à l'idée de mettre en place à l'échelle des Nations Unies un mécanisme de suivi de la mise en œuvre des engagements pris à Monterrey dans le cadre de procédures à convenir collectivement.
وقال إن وفده يؤيد فكرة إنشاء آلية تابعة للأمم المتحدة لمراقبة تنفيذ التزامات مونتيري، وذلك عقب إجراءات متفق عليها بشكل مشترك.
S'agissant des autres questions en suspens - Assemblée du millénaire, tutelle et clauses-couperets -, ma délégation est favorable à l'idée de créer un groupe de travail à composition non limitée de l'Assemblée générale pour traiter en détail de ces questions.
أما فيما يتعلق بالمسائل اخرى المتبقية - جمعية الفية، وأحكام الوصاية واجال المحددة - فإن وفد بدي يؤيد فكرة إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة ليعالج هذه المسائل معالجة متعمقة.
La délégation malaisienne est favorable à l'idée d'élargir encore la composition de la Conférence.
ويرغب وفد بلادي في أن يعبر عن تأييده لمزيد من التوسيع في عضوية المؤتمر.
Dans cet esprit, l'Australie est favorable à l'idée de reconduire le Groupe d'experts gouvernementaux dans ses fonctions.
ومن هذا المنطلق، تؤيد أستراليا فكرة تمديد أعمال فريق الخبراء الحكوميين.
Le Gouvernement yougoslave est favorable à l'idée de conférer à la cour une compétence ratione personae pour juger les individus seulement.
تؤيد الحكومة اليوغوسفية أن يكون لهيئة القضاء اختصاص الشخصي لمقاضاة افراد فقط.
La délégation française est favorable à l'idée de repousser la décision.
ويوافق وفده على أنه ينبغي إرجاء اتخاذ قرار بهذا الشأن.
Cela étant, Cuba est favorable à l'idée d'adresser les cinq invitations sollicitées.
وهو، بعد أن قال هذا، يعلن أن كوبا تحبذ إصدار الدعوات الخمس المطلوبة كلها.
Le Pakistan est favorable à l'idée de faire de l'océan Indien une zone de paix.
٣ - إن باكستان ملتزمة بمفهوم منطقة السلم في المحيط الهندي.
À cet égard, ma délégation est favorable à l'idée d'un élargissement du Bureau du Conseil économique et social.
وفي هذا السياق، يؤيد وفد بلدي فكرة إنشاء هيئة مكتب موسعة للمجلس اقتصادي واجتماعي.
La Commission est favorable à l'idée d'encourager la formation permanente du personnel des organisations appliquant le régime commun.
وهي تعرب عن تأييدها لتشجيع الموظفين في النظام الموحد على التعلم المستمر.
Il est favorable à l'idée de tenir la Conférence à Genève, aux dates proposées.
وتؤيد حكومة المكسيك فكرة عقد المؤتمر في جنيف في المواعيد المقترحة.
Le Liechtenstein est favorable à l'idée d'un renforcement des capacités de médiation du Département des affaires politiques.
وإن ليختنشتاين تؤيد فكرة تقوية قدرات إدارة الشؤون السياسية في مجال الوساطة.
La Russie est favorable à l'idée de poursuivre une réduction des arsenaux d'armes nucléaires et appuie le maintien de la stabilité stratégique à un niveau d'armes inférieur.
إن روسيا ملتزمة بفكرة التخفيض المستمر في ترسانات اسلحة النووية وبتعزيز استقــرار استراتيجي عند أدنى مستويات التسلح.
La délégation chinoise est favorable à l'idée d'étudier la possibilité de créer des corps de hauts fonctionnaires dans des organismes pilotes.
8 - وأعلن تأييد وفده لفكرة دراسة إيجاد فئة من كبار المديرين في منظمات رائدة.
Le Gouvernement brésilien est favorable à l'idée d'ouvrir des négociations au sein de la Conférence du désarment sur un traité relatif à la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
فالحكومة البرازيلية تؤيد بدء مفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بخصوص معاهدة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
La délégation lettone est favorable à l'idée de relancer le Protocole et elle a pris une part active aux réunions du Groupe d'experts.
50- ومضى قائلاً إن وفده يساند تفعيل البروتوكول وقد شارك في اجتماعات فريق الخبراء.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 97. المطابقة: 97. الزمن المنقضي: 175 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo