التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "est inscrit" في العربية

أنظر أيضا: est inscrit à l'ordre
بحث est inscrit في: مرادفات
مدرج
مكرس
مسجل
منصوص عليه
يدرج
وقد أدرج
ولم ترصد
مكتوب

اقتراحات

Le respect des droits de l'homme est inscrit au programme des études sociales des écoles publiques.
63- إن احترام حقوق الإنسان مُدرج في مناهج الدراسات الاجتماعية للمدارس الحكومية.
Au niveau européen, l'hexabromobiphényle est inscrit à l'Annexe I de la réglementation No 850/2004 sur les polluants organiques persistants assortie d'une interdiction totale de production et utilisation.
وعلى المستوى الأوروبي، سداسي البروم ثنائي الفينيل مدرج في المرفق الأول للائحة التنظيمية No 850/2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة مشفوعا بحظر كامل على الإنتاج والاستخدام.
Au Bangladesh, le cadre général du développement social est inscrit dans la Constitution.
15 - قال إن الإطار الأساسي للتنمية الاجتماعية في بنغلاديش مكرس في الدستور.
Le respect fondamental des droits de l'homme est inscrit dans la Charte des Nations Unies et dans d'autres instruments internationaux.
إن الاحترام الأساسي لحقوق الإنسان مكرس في ميثاق الأمم المتحدة وصكوك دولية أخرى.
Ce droit est inscrit dans le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation.
وهذا الحق مدرج في المرسوم المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2002 والمتعلق بتحقيق تكافؤ الفرص في مجال التعليم.
Le respect de soi et des autres est inscrit dans le socle commun de connaissances et de compétences.
فاحترام الذات والآخرين مدرج في القاعدة المشتركة للمعارف والكفاءات.
En effet ce droit est inscrit à la Constitution mais aucune réglementation n'a été déployée.
وفي الواقع، فإن هذا الحق مكرس في الدستور، غير أنه لم تُنشر أية لوائح ناظمة له.
Le mirex est inscrit à l'Annexe A de la Convention de Stockholm comme polluant organique persistant produit intentionnellement.
13 - والميركس مدرج في المرفق ألف لاتفاقيـة استكهولم كملوث عضـوي ثابت منتج عمـداً.
Mark O'Brien est inscrit à Berkeley depuis 1978.
(مارك اوبراين) كان يذهب لجامعة) بيركلي) منذو عام 1978
La plaque d'est inscrit Californie.
لوحة الأرقام على سيارتك (مكتوب عليها (كاليفورنيا
Voulez-vous traduire ce qui est inscrit?
هل تترجم تلك الكتابة على الشريط من الخارج؟
Un montant équivalent est inscrit au chapitre des recettes correspondant.
وقد أدرج المبلغ المقابل له في باب ايرادات من الميزانية.
Ce droit est inscrit dans la Constitution et dans la Déclaration universelle.
فالدستور الهندي واعن العالمي يصونان هذا الحق.
Le produit des ventes est inscrit au chapitre 3 des recettes du budget.
وتدرج عوائد المبيعات في إطار باب ايرادات ٣ في الميزانية.
Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.
واستندت الإحاطة إلى عدة تقارير سابقة من الأمين العام.
Ce montant est inscrit dans le budget de 1999;
وأدرج هذا المبلغ في ميزانية عام ١٩٩٩؛
Le droit à l'instruction est inscrit dans la Constitution.
والحق في الحصول على التعليم مذكور في الدستور.
Les citoyens peuvent également vérifier si leur nom est inscrit sur les listes électorales.
ويمكن للمواطنين أيضا التحقق من إدراج أسمائهم في سجلات الناخبين.
Le financement des prestations de retraite dues aux anciens juges est inscrit au budget biennal des tribunaux.
وتندرج اعتمادات استحقاقات التقاعد الواجب تسديدها للقضاة السابقين ضمن ميزانية فترة السنتين للمحكمتين.
Le reste est inscrit dans le projet de budget actuel.
وينعكس الجزء المتبقي في تقرير الميزانية الحالية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 823. المطابقة: 823. الزمن المنقضي: 171 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo